Ce quartier fait partie de la concession française.
这个街区属于法租。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
像准备决不做出让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频为了收视率作出了很大的让步。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临的挑战。
C'est en son absence que la mère a acheté la concession.
他离开家的时候,母亲买了一块地产。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知作一些妥协。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜多多,优惠多多!
Pour la première fois de donner des concessions à nos clients, accompagné par prix.
首次来的客户我们给予优惠,价格随行。
Prix concessions sont les bienvenus pour vous conseiller!
价格优惠,欢迎各位来电咨询!
Notre méta-marque, la qualité et le prix des concessions.
本店荟萃专业品牌,质量优良,价格优惠。
Prix des concessions, et nous nous réjouissons de votre coopération!
价钱优惠,我们期待与你们的合作!
Spot vin importé type et grade gamme, le prix des concessions!
装进口葡萄酒种类、档次齐全,价格优惠!
Générale de grandes concessions peuvent être, au meilleur de ma prestation.
一般量大的可以优惠,最在我地提。
Superbement découpé et sans concessions aucune, un vrai coup de maître (...).
(第一部)剪辑异常出色,没有任何质疑的大师级作品。
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的创音乐作品可以转让,价格优惠。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不作出了让步。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方作出实质性让步。
D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.
全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。
Plage de fonctionnement, l'assurance de la qualité, le prix des concessions.
经营品种齐全,质量保证,价格优惠。
Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.
二、 当次达30件即可每件优惠3元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait peur de tout finir par une concession subite.
他怕突然一个让步,整个事情便告结束。
Moyennant cette concession, les créanciers bénins firent entendre raison aux créanciers durs.
获得了这点让步之后,温和派债主把激烈派劝解了。
Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »
因此,我们必须采取保障措施,并拒绝关税上做出让步。
Les relations sont faites de concessions.
关系是由让步构成。
Il s’était beaucoup dit qu’il avait eu tort de faire cette concession au désespoir.
他多次感到对失望者让步是错误。
Dans l'esprit des chinois, il s'agit de calmer le jeu en accordant des concessions.
中人里,这是为了让步平息事态。
Cette faiblesse l’avait entraîné à une concession imprudente.
这种软弱使他作出了一个不谨慎让步。
Alors, maintenant, voyons rapidement d’autres mots pour exprimer la concession.
那么现,让我们快速看看其它一些表达让步词。
En français, on utilise très souvent cette locution et on l'utilise généralement pour exprimer la concession, l'opposition.
法语中,我们经常使用这个短语,通常用来表达让步、反对。
L'été, oui, sur les concessions de plages. L'hiver moins.
夏天有特许经营权海滩缺游泳教练。冬天不太缺。
On recommande d'employer " bien que" ou " quoique" pour exprimer la concession.
我们建议使用bien que 或者quoique来表达让步。
Cette identité de concession que chacun fait à tous s’appelle Égalité.
每个人对全体这种相等让步称为平等。
Chose triste ! ce qu’elle nommait ses concessions, c’étaient nos conquêtes ; ce qu’elle appelait nos empiétements, c’étaient nos droits.
可叹得很!它所谓它让步,正是我们斗争果实;它所谓我们蹂躏,正是我们权利。
Il a une mentalité de prince européen, mais aussi de moine soldat très autoritaire, centralisateur, et sans concession.
他有着欧洲王子思维方式,但也有着非常权威僧兵思想,是一个强大而集权人。
Grâce à ça, la concession est prolongée de 70 ans.
由于这个原因,特许权被延长了70年。
Seule concession une cuillère de crème fraîche à 10% de matière grasse. Résultat un vrai plaisir pour 230 calories.
唯一让步是一匙含10%脂肪淡奶油。成果是一份含230千卡“真正快乐”。
C'est le thème de grammaire classique qui s'appelle la concession. Il y a aussi même si, alors que, malgré, etc.
这是一个经典语法点,它叫做让步。还有même si, alors que, malgré等等。
Les compagnies pétrolières, soutenues par leurs gouvernements respectifs tentent à tout prix de s'y tailler des concessions.
石油公司各自政府支持下,正不惜一切代价这一上做出让步。
Les oppositions demandent des concessions au président.
反对派要求总统做出让步。
Ce dernier a pourtant fait des concessions dernièrement.
然而,后者最近做出了让步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释