有奖纠错
| 划词

Dans l'enseignement supérieur les étudiantes sont plus nombreuses que leurs condisciples masculins et elles représentent 56,5 % du total des étudiants.

在高等教育机构,女大学生现在超过了大学生,女生占56.5%。

评价该例句:好评差评指正

Un bon moyen de diffuser l'information sur les services génésiques et de santé est d'avoir recours aux jeunes eux-mêmes, par l'information entre condisciples.

传播有关生殖健康和服务信息方法是通过年轻自己,通过同龄教育。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes qui sont responsables des grossesses d'adolescentes sont des condisciples, des enseignants ou des hommes étrangers à l'école.

那些使女学生怀孕不是学生、,就是校外其他

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète surtout de ce que, paradoxalement et malgré les disposition légales en vigueur, les écolières soient parfois victimes d'abus sexuels de la part d'enseignants, de condisciples, etc.

委员会特别担忧是,学校女孩有时反而受教、同学以及其他性凌虐,尽管有解决这一问题现有法律规定。

评价该例句:好评差评指正

En 2003-2004, ils étaient déjà vingt sur trente-sept à être élus délégués des élèves, ce qui témoigne de leur investissement personnel et de la confiance que leur accordent leurs condisciples.

在2003-2004学年,他们37个当中,已有20选为学生代表,这一点见证了他们个付出努力,以及同学们对他们信任。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark est fier de l'intégration éducative de ses immigrés de la deuxième et de la troisième génération, les filles obtenant d'aussi bons résultats que leurs condisciples qui sont danoises de naissance.

令丹麦政府感到自豪是,其第二代和第三代移民已经实现了教育融合,那些移民女孩表现与丹麦族裔同龄一样好。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour garantir une éducation de base à tous les enfants, y compris ceux qui ne sont pas au même niveau que leurs condisciples.

委员会建议该缔约国继续努力,保障儿童一律都能得到基础教育,包括学习落后儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été arrêtés au mois d'août dernier pour avoir distribué des brochures appelant à la libération de condisciples arrêtés auparavant et exprimant leur soutien au processus de transition politique et de réconciliation nationale.

他们是去年8月,原因是他们散发传单,要求释放早些时候拘留同学,并表示支持政治过渡与全国和解进程。

评价该例句:好评差评指正

Mme Grollova (République tchèque) déclare qu'il y a exactement 15 ans, jour pour jour, ses condisciples et elle-même ont été battus dans la rue pour avoir exprimé publiquement et sans violence leurs points de vue citoyens.

Grollova女士(捷克共和国)说, 15年前,她和她同学曾因为发表公民观点非暴力讲话而在街上挨打。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif chiffré est de permettre de rattraper le retard linguistique des élèves « à haut coefficient de pondération » par rapport à leurs condisciples qui ont un coefficient normal de 25 % pendant les quatre ans ans que dure le plan.

数值目标是在四年政策期内,与“非加权”学生相比,将“加权”学生语言落后程度减少25%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aromatophore, arome, arôme, aromite, aronde, arondellede, arone, Arouet, aroyl, aroylnaphtylcétone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils se retournèrent et virent Seamus Finnigan, leur condisciple de Poudlard.

原来是西莫·斐尼甘,是他们在格兰芬多院四年级

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Rogue était un de nos condisciples de Poudlard, reprit-il.

“斯内普教授在校里和我们在一起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle savait très bien se servir d'un téléphone et n'aurait jamais commis l'imprudence de dire qu'elle était une condisciple de Poudlard.

都是庥瓜,她完全懂得怎样打电话,而她很可能头脑清楚,不会说她是霍格

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron prit soin de s'installer du côté qui faisait face au hall, car Krum et ses condisciples de Durmstrang étaient toujours regroupés à côté de la porte, ne sachant pas très bien où s'asseoir.

罗恩特意坐在对着门那一边,因为克鲁姆和他那些德姆斯特朗校友还聚集在门口,似乎拿不准他们应该坐在哪里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'arrivait pas à comprendre que ses condisciples ne soient pas terrorisés par la nouvelle, ou au moins qu'ils n'en parlent pas entre eux mais en fait, rares étaient ceux qui, comme Hermione, lisaient le journal tous les jours.

他不明白其他生为什么没有显得恐慌,或至少在议论这可怕头版新闻,然而很少有人像赫敏那样每天拿报纸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry Potter ignore peut-être la vérité sur son « grand » ami – mais Albus Dumbledore a sans nul doute le devoir de veiller à ce que Harry Potter, tout comme ses condisciples, soit averti des dangers que présente la fréquentation des demi-géants.

也许哈利·波特尚不了解他这位体格庞大朋友这些令人不快事情——但阿不思·邓布利多无疑有责任确保哈利·波特及其同们清醒地认识到与混血巨人交往危险性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Le professeur Rogue était un de nos condisciples de Poudlard, reprit-il.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Cette période lui rappelait sa deuxième année d'école, au moment où bon nombre de ses condisciples l'avaient soupçonné d'attaquer d'autres élèves.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Il était aussi présent que les sarcasmes de ses condisciples qui ne se lassaient pas de commenter l'article de La Gazette du sorcier.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La plupart de leurs condisciples paraissaient satisfaits d'être ainsi menés de classe en classe par leurs professeurs, comme un troupeau, mais Harry trouvait ce système exaspérant.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年2月合集

Pheanith était ce dessinateur déjà courtisé à 21 ans mais il était aussi ce garçon isolé, harcelé dans une école d'art par des condisciples jalouses qui le criblaient sur le net.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接