有奖纠错
| 划词

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命冲突调停者

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张导致了冲突

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张会导致冲突

评价该例句:好评差评指正

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判化解了冲突

评价该例句:好评差评指正

La guerre est née d'un conflit d'intérêts.

利益冲突产生了战争。

评价该例句:好评差评指正

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

场漫长而痛苦冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝下。

评价该例句:好评差评指正

C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.

,德雷福斯事件并非利益冲突,而思想上、抽象冲突

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

在更多方面,文化冲突仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci est important après un conflit.

所有这四个领域在冲突后局势中都很重要

评价该例句:好评差评指正

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助长并延长武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Prévenir les conflits est une entreprise difficile.

冲突预防艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Cela est également valable pour le conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突中也如此。

评价该例句:好评差评指正

Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

此,应在这词汇范围内加上国内武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs tribunaux ont cherché à régler ce conflit.

有几判决已经涉及到这冲突问题

评价该例句:好评差评指正

Le problème des réfugiés est lié aux conflits.

伴随冲突而来难民问题

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, je voudrais maintenant parler des conflits internes.

第二,让我谈下国内冲突问题。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques créent et aggravent les conflits.

候变化将造成和加剧冲突

评价该例句:好评差评指正

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.

墨西拿海峡很快就成为这场冲突焦点

评价该例句:好评差评指正

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实面对你内心矛盾和污点,不要欺骗你自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


giamame, gianellaite, giannettite, Giantarum, Giantbell, Giantreed, giaour, Giard, Giardia, giardiase, Giardius, Gibberella, gibbérelline, gibbeux, gibbon, gibbosité, gibbsite, gibecière, gibelet, gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar, gibsonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一

Et, bien souvent, la parole apaise les conflits.

很多时候,言语足以平息冲突

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais ce partage du pouvoir crée des conflits.

但这种权分享会产生冲突

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chez cette espèce, la reproduction est synonyme de conflit.

对于这个物种来说,繁殖就意味着冲突

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dernière chose avec deux règles qui rentrent en conflit.

最后一点,有两个相冲突的规则

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Un extraverti peut fuir les conflits tout autant qu'introverti.

一个外向的也会逃避冲突就像内向的一样。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je veux bien entendu parler du conflit chocolatino-pain au chocolat.

我当然指的是“巧克卷”(chocolatine)与“巧克”(pain au chocolat)之争

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ici, il y a deux règles qui rentrent en conflit.

这里有两个相矛盾的规则

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Pourquoi parle-t-on de guerres mondiales pour ces 2 conflits ?

为什么把这两次冲突称为“世界大战”呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce ne sera pas dans un énième conflit avec les Grecs.

这并非体现在与希腊再一次的冲突中。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette assertion provoqua une escalade dans le conflit entre les deux entités.

于是,太阳系联邦政府与星环集团间的冲突升级。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu appris à cacher tes émotions de peur qu'elles ne provoquent des conflits ?

你是否学会隐藏自己的情绪以免引起冲突

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

International à présent. Une solution a été proposée pour résoudre le conflit israélo-palestinien.

接下来是国际新闻。一项新提议为解决以巴冲突带来了希望。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ici, le café est utilisé pour célébrer un mariage ou pour régler les conflits.

在这里,咖啡用来庆祝婚礼或解决冲突

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le Coq qui arriva à leur rencontre décida de s'arrêter pour apaiser le conflit.

鸡遇到了他,决定当个和事佬。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

合同中争议解决条款怎样规定好呢

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous êtes peut-être victime de ce que l'on appelle un conflit de mémoire.

也许你是一个我称之为记忆冲突的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.

随着时间推移,美国陷入了一场罕见的激烈冲突

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Le comique de cette blague, repose sur le conflit, entre deux interprétations d'une même expression.

这个笑话的搞笑之处在于,它依赖于对同一表达的两种不同解释之间的冲突

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu méprises absolument les conflits interpersonnels.

你完全不在乎冲突

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Pour apaiser ces conflits, la Nouvelle-Calédonie a obtenu le droit à une forte autonomie.

为了平息这些冲突新喀里多尼亚获得了强大的自治权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gimblette, Gimont, gin, ginblymus, gingembre, Gingerlily, gingiva, gingival, gingivectomie, gingivite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接