Entreprise qui se consacre à vous fournir des services satisfaisants.
本公司竭诚为您提供满意服务。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术业去。
Les produits de santé qui se consacre à ses activités de recherche et développement.
公司致力于健康产品创新研发。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到世界杯之去。
Il se consacre à l'édification des fidèles.
他献身于感化教徒。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究人员致力于科研业。
Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.
奴隶们致力于建造金字塔。
Je n'ai guere de temps a vous consacrer.
本人简直没有时间赐与你。
Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.
外交官致力于两国友好关系。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈,树立了这座纪念牌。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于社会主义新建设。
Les ressources sont donc consacrées essentiellement aux activités opérationnelles.
因此,资源基本用于业务活动。
Une séance spéciale a été consacrée aux peuples autochtones.
该讲习班将包括一堂有关土著民族专题特别课程。
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation?
该政策或战略是否已纳入立法?
Cette politique ou stratégie est-elle consacrées par la législation?
Elle n'est donc pas consacrée à la discussion.
论坛共分为六个不同版块/讨论组。
La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.
本节只涉及土著人民。
Une partie du rapport est donc consacrée à cette question.
因此,本报告有一部分专门论述这一问题。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.
此外还安排一去当地人家做客。
Des funérailles qui consacrent la renaissance du mythe gaullien.
葬礼上再现了戴高乐神话。
Souvent, les 3 premières pages du journal sont consacrées à ces récits.
通常,报纸前三页都是用来刊登这些故事。
Aujourd'hui, il a revendu son établissement pour se consacrer exclusivement aux insectes comestibles.
,他卖掉了自己餐馆,专门致力于食用昆虫研究。
Dans les années 70 il décide de se consacrer aux jeux de cartes.
在70年代,他决定赌博。
Il se consacre aujourd'hui essentiellement à la philanthropie.
目前他主要从事慈善事业。
Les enseignants peuvent donc leur consacrer du temps.
这样老师们能够更多地关注每个学生。
Il fut une supériorité consacrée par la fortune.
财富确认了于连优越。
Voilà pourquoi dès l'école primaire tu consacres au moins 54 heures par an à cet apprentissage.
这就是为什么你们从小学起,每年至少要花54个小时来学习外语。
On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.
大家总是非常相信那些固定不变说法。
Madame A consacre son temps à plusieurs choses simultanément.
A把她时间用在同一时间干很多事情。
Mary se consacra à sa plume et à son enfant.
玛丽把自己奉献给她笔和她孩子。
A 38 ans, il veut se consacrer enfin à la peinture.
38岁这年,他选择投身到绘画创作中。
Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !
“历代奉为神圣古代妇人,请走过来,让我好好瞻仰你一番!”
Puis, un beau jour, il décide de quitter son travail pour se consacrer à sa nouvelle passion.
然后,有一,他决定辞掉工作,全身心投入到他新激情中。
Elle consacre la vente des produits en vrac comme " pratique commerciale encouragée. "
这部法律认可散装售卖产品,认为这是”被鼓励商业实践“。
Des magazines masculins sont apparus et consacrent de nombreuses pages à la mode.
男性杂志上也有越来越多时尚页面。
Je consacrai pendant deux semaines toute mon énergie à la construction du bateau.
在两周时间里,我将精力全部放在轮船建设中。
Sébastien consacre aux poissons la plus grosse partie de son budget. Bravo, courage!
塞巴斯蒂安大部分预算用在鱼肉上。真棒,加油!
Il consacre tout son temps libre à lire et faire des recherches scientifiques.
他把所有空闲时间都花在阅读和做科学研究上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释