1.Il faut bouillir le lait pour le conserver.
1.必须把牛奶煮开才可保存。
2.Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
2.是名副其实保留部队特性的民营企业。
3.C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.
3.像您个年纪身体样已经很不起的。
4.Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.
4.其他动词是否保留种古老的形式,我就不得而。
5.Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.
5.批模具进口时间不长,使用不多,保存良好。
6.Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.
6.海鸥马中实业对此说书保留最后解释权。
7.Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.
7.要是我死,欧叶妮会为你保存件首饰的。"
8.La ville a conservé sa splendeur de jadis.
8.市保留它从前的荣耀。
9.Nous avons essayé de conserver des prix stables.
9.我们力图保持价格稳定。
10.Ces fruits ne se conservent pas.
10.些水果不能久藏。
11.J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
11.我保持着早起的习惯。
12.Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
12.正常有1000多吨存放。
13.Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
13.她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
14.Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.
14.但我们力图保持价格稳定。
15.Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.
15.他们保留一个文国家的痕迹。
16.Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
16.些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。
17.Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
17.而保罗的骨灰则被保存在一只金制盒子里。
18.De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
18.在样独特的情况下,它有着世界上最年轻市的活力。
19.Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.
19.同一组成的画是保存在奥赛博物馆。
20.Le seuil du dommage "significatif" a été conservé.
20.它保留“重大”损害一阀限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.A leur grande surprise, il conserva son sourire.
让他们吃惊,他仍然在微笑。
2.Et justement, prendre des notes, c’est conserver uniquement l’important !
准确而言,记笔记为了保留重要内容!
3.Elle contempla son fils qui avait conservé son garde-à-vous.
了自己儿子,托马斯还在旁边保持着标准军姿。
4.Elle est semée avant et conservée quand le blé est planté.
它之前就被种下了保持到大麦被种下。
5.On peut ajouter d'autres ingrédients tout en conservant la dénomination « fromage » .
可以添加其他成分,保留“奶酪”名称。
6.Un écho qui a conservé l'apparence et la personnalité de Cedric.
“它保留了塞德克相貌和性格。
7.Vous me demandez si Lucien a conservé mon estime et mon amitié.
你问我否还尊重吕西安,当他朋友。
8.Il ne doit pas avoir été conservé par l’adjonction d’additifs ou de conservateurs.
不得添加添加剂或防腐剂进行保存。
9.Mais contrairement à nous, nos voisins belges et suisses ont conservé septante et nonante.
但与我们不同,国比利时和瑞士保留了septante和nonante。
10.C'était une vraie bataille pour conserver ce patrimoine, cette partie de notre histoire.
这一场真正战斗,以保护这个遗产,保护我们历史一部分。
11.Vous savez, ce qu’on met dans les aliments pour les conserver plus longtemps.
你们知道。我们放食物进去为了更长时间保存食物。
12.C'est super joli, c'est très bien conservé.
超级漂亮,保存得非常完好。
13.On peut voir qu'il est très bien conservé.
也保存得很好。
14.Heureusement que tu as conservé le même prénom.
“还好你保留了自己名字。”
15.Mais le blessé a-t-il conservé sa connaissance ?
“受伤者神志可还清楚?”
16.En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.
在内容方面,报纸可信度仍然较高。
17.Ils le conservent dans cette petite poche.
他们把它保存在这个小囊。
18.Rey Diaz était à cet instant le seul membre de l'assemblée à conserver une mine sérieuse.
此时会场中只有雷迪亚兹一个人仍一脸严肃。
19.Cela nous permet de conserver intimité et indépendance.
这可以让我们有隐秘性和独立性。
20.Ils se conservent facilement pendant 4-5 jours.
保存四五天都没问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释