Ses modalités et ses effets varient toutefois considérablement.
但是其条件和效力大不相同。
Les capacités nationales et régionales varient aussi considérablement.
国家和区域能力也有大差别。
Leurs forces nucléaires varient toutefois considérablement en importance.
但它们核力量大小却至为不同。
Les facteurs relatifs au rendement énergétique varient aussi considérablement.
与能效相关因素也大不相同。
Ce mécanisme renforcerait néanmoins considérablement la confiance dans le Conseil.
但是,这种机制将极大地增强对安理会信任。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水继续升高。
Cette moyenne varie cependant considérablement d'un centre à l'autre.
现有数据表明,图书馆来访者人数为每月317人,但是各中心之间数相差大。
Le rapatriement volontaire des réfugiés de Djibouti progresse lui aussi considérablement.
另外提自愿遣返工作也取得了巨大进展。
Le rôle des commissions régionales à l'égard de la Décennie a varié considérablement.
各区域委员会对十年而言所发挥作用极为不同。
Ce pourcentage varie toutefois considérablement selon les pays, allant de 0,11 % à 13,15 %.
各国用于人口活动资金占官方发展援助比例差异大,0.11%到13.15%不等。
Les mesures de désarmement qui sont vérifiables et irréversibles contribuent aussi considérablement à ces objectifs.
可核查、不可逆转裁军措施也会大大促进这些目标。
La violence et la perte de vies innocentes en Iraq nous préoccupent aussi considérablement.
在伊拉克,暴力和无辜者生命损失也令我们深为关切。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有完善对债务人以其抵押担保货物进行交易能力构成严重限制。
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访欧洲人大多欣赏他们在国外小出轨行为。
On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.
不过,在一个重要方面可以降低上述风险。
Tous ces facteurs freinent considérablement le commerce.
所有这些都加重了贸易成本。
Depuis lors, leur nombre a considérablement augmenté.
此后,女性人口中感染艾滋病人数急剧上升。
Le TPIR a considérablement accru son efficacité.
卢旺达问题国际法庭已经大大地提高了其效率。
Le nombre des entreprises y augmentera considérablement.
该部门企业数量将显著增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela augmente considérablement les risques de cancer.
这会显着增加患癌症风险。
Ces dernières années, le rayon chips s'est considérablement étoffé.
在过去几年里,薯片厂商在低盐、水果和蔬菜片。
Cette dernière s'enrichit considérablement permettant ainsi des avancées civilisationnelles essentielles.
美索不达米亚文化越来越丰富,文明有了本质进步。
Le capitaine prend le contrôle de Tortuga, qu'il transforme considérablement.
队长接管了托尔图加岛,并大大改变了这个地方。
Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.
这些措施已经大大减少了每年碰撞次数。
Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.
数力提高了很多。
Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.
天气变化剧烈,气温在全国范围内大幅下。
D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.
首先,只使用蓝牙技术可以很大程度地限制数生。
Cependant, des producteurs européens et même français parviennent à limiter considérablement les impacts.
然而,欧洲甚至是法国生商设法尽力限制影响。
Cette pensée semblait le réjouir considérablement.
说到这里,他似乎情绪大振。
Et avec l'aide d'un bon professionnel, il peut s'améliorer considérablement.
在一个好专业人士帮助下,它可以大大改善。
Le nombre de lignes ferroviaires va considérablement augmenter, tout comme le trafic des voyageurs.
铁路线数量将大大增加,客运量也将大大增加。
La caverne s’était donc considérablement élargie, et la mer y formait un petit lac.
洞窟这部分相当宽大,海水形成一个小湖。
La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.
生态系统破坏可给子孙后代生存带来严重危害。
Cette technique culinaire permet de limiter considérablement la production des molécules dangereuses pour l'organisme.
这种烹饪技术可以极大地限制对人体有害分子生。
Selon le GIEC, la fonte des glaces va s'accélérer considérablement dans les années à venir.
根政府间气候变化专门委员会报告,冰川融化将在未来几年内显著加速。
Les experts s'accordent à dire que la dépression nuit considérablement à la qualité du sommeil.
专家一致认为,抑郁症会严重损害睡眠质量。
Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.
最后,读者群中女性人数大大增加,时至今日男女读者人数相当。
Je suis convaincu que aussi bien les tests que les traitements méritent d'être considérablement améliorés.
我深信,两种测试和治疗方法都值得大力改进。
Je ne suis pas végétarienne, mais j'ai considérablement réduit ma consommation de produits d'origine animale pendant ma vingtaine.
虽然还没成为素食者,但我已经大幅减少了动物制品摄入量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释