Des États Membres désignés constituaient la catégorie C.
特别指定会员国归入C级。
Il espère que cela ne constituera pas un précédent.
他希望这不要成为一个先例。
Sur le long terme, les actions constituent le meilleur placement.
就长期而言,股票表现超过了其他各类资产。
Elles sont aussi moins nombreuses à être constituées en sociétés.
女性拥有务机成公司数量较少。
Ces votes n'en constituent pas moins une évolution positive.
但无论如何,这些投票体现了一种积极发展。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独利益集团。
En d'autres termes, ils constituent une source directe de droit.
换句话说,它们都是法律直接法源。
Nous sommes convaincus que la présente résolution constituera un jalon important.
我们坚定地认为,本决议是一项具有里程碑意义成就。
Est-ce que cela constituera le fondement d'une paix durable?
这种情况会为可持续和平奠定基础吗?
Cela implique que la Cour pénale internationale constitue elle-même cette menace.
这就隐讳地意味着国法院成了这一威胁。
De même, elles comprennent bien les processus qui constituent l'audit.
管理层非常清楚地知道监督部门完成工作要执行程序。
L'orateur espère que cette situation ne constituera pas un précédent.
发言者希望这种情况不要成为一种先例。
Ceci illustre le danger que constituent les pressions du développement scientifique.
这说明了科学发展所带来压力危险性。
Ce groupe, ainsi que les membres élus, constituera le bureau élargi.
该小将同当选主席团成员共同成扩大主席团。
Le tourisme et les services financiers constituaient 99,6 % des exportations.
旅游业和金融服务占出口99.6%。
Nous espérons qu'il constituera un premier pas vers de nouveaux progrès.
我们希望,这将是实现进一步进展第一步。
Nos efforts de cette semaine constituent un bon début à cet égard.
我们在本周已经有了一个良好开端。
Le statu quo que constitue une Conférence dans l'impasse est inacceptable.
裁谈会陷入僵局现状是不可接受。
La composition des unités de police constituées a également été modifiée.
对制警察部队配置也作了调整。
On nous dit que ces actes ne constituent pas une coopération immédiate.
我们听说,这些行动不成立即合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout ce qui vous constitue en fait !
一切组你的信息!
Jusqu'ici, les équipes étaient constituées de 20 joueurs.
在那之前,球队由20名球员组。
Donc, vous pouvez commencer par vous constituer deux listes.
因此,您可以从构建两个列表开始。
Mais grâce à sa place géographique, elle constitue le carrefour de l'Europe.
但得益于其地理位置,它为欧洲的十宇路口。
Après on a 6 chapitres, qui constituent les dossiers, le cœur véritable du… du pack.
接下来有六个单元,构程的核心部分。
À ce titre, nous constituons une exception.
因此,法国是一个例外。
Les fourmis ne l'entendent pas de cette antenne. Très vite, une défense se constitue.
蚂蚁可不由它胡来。很快,防开始了。
Mais cette découverte démontre que les plumes constituent un caractère physique de beaucoup de dinosaures.
但这一发现表明,羽毛是许多恐龙的物理特征。
Cette émission offre aussi l'occasion à Jérôme de se constituer un beau carnet d'adresses.
这个计划也让杰罗姆有建立起自己的声誉。
Les retraités constituent une partie précieuse de notre Nation.
退休人员是国家的宝贵财富。
Ces ganglions constituent les centres névralgiques du système immunitaire.
这些淋巴结构免疫系统的神经痛中心。
Alors, on peut indiquer effectivement qu'il constitue une sorte d'exosquelette, puisqu'il s'agit d'un squelette externe.
所以我们可以说它是外骨骼,因为它是一种外部骨骼。
La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.
在没有保险的情况下驾驶动车是刑事犯罪。
Pour en revenir aux énergies, qu'est-ce qui constitue selon vous les énergies de demain ?
再说回能源,你觉得未来的能源是什么?
Ces traumatismes durent de nombreuses années et constituent des blessures émotionnelles difficiles à guérir.
这些创伤持续多年,构了难以愈合的情感伤口。
Ils ont été découverts en 1993 et constituent un exemple caractérisé des enterrements extra-muros.
它们于1993年被发现,是城外埋葬的一个典型例子。
Cet engouement constitue un puissant levier marketing.
这种痴迷是一个强大的营销杠杆。
Cette répartition constitue une cérémonie très importante.
分院是项很重要的仪式。
N’oublions pas l’ingrédient incontournable de la région, l’huile d’olive qui constitue 80% de la production nationale.
我们不要忘记该地区的基食材,橄榄油占全国产量的80%。
Ses carnets, en tout cas, constituent eux aussi une sorte de chronique de cette période difficile.
他那些笔记里的记事无论如何也应当算是这段艰难时期的一种编年史。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释