Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾染上官僚主义的习气。
Environ 40 % des détenus sont contaminés par le VIH.
大约40%的囚犯经感染了艾滋病毒。
Certes, le nombre réel des contaminés est beaucoup plus élevé.
毫无疑问,感染的实际人数是这个数字的许多倍。
Malgré cela, le nombre de contaminés par le VIH augmente rapidement.
但是,感染艾滋病毒的人数仍然迅速增加。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作为杂质存在于这种杂质菌剂。
Pire, elle frappe les enfants, 2 000 étant contaminés chaque année.
的是,童在成了它的目标:每天有2000名童感染艾滋病毒。
Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.
但是,在接近源头的地了污染严重的土壤。
Chez les hommes ainsi contaminés, les taux d'hormone lutéinisante étaient considérablement accrus.
职业上接触到γ-HCH的人,血浆促黄体激素水平大幅上升。
Cette pulvérisation a aussi contaminé les voies d'eau et tué les poissons.
喷雾混合剂也污染了供水和造成鱼群死亡。
Les sites industriels fortement contaminés et les mines abandonnées continuent de libérer du mercure.
高度污染的工业场所和已经废弃的采矿作业继续在排放汞。
Des mesures sont prises pour assurer la protection sociale des habitants des territoires contaminés.
目前正在采取各种措施为居住在污染地区内的公民提供社会支助。
Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.
已受到污染的清出物应接通到销毁设备或予以处理,以便回收其中的消耗臭氧物质。
La majorité des nouveaux contaminés par le VIH ont moins de 24 ans.
新感染艾滋病毒的多数人活不到24岁。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中绝大多数是经由注射毒品感染的。
Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.
应对油湖中污染最严重的物质进行挖掘和处理。
La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.
然后对淤积物以下的高度污染层进行挖掘。
Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.
Aujourd'hui, près de 34,3 millions de personnes sont contaminées par le virus du VIH.
目前,约有3 430万人感染了艾滋病毒。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的地下水进一步取样。
Parmi les femmes âgées de 20 à 29 ans, une sur quatre est contaminée.
在20至29岁的妇女中,四分之一受到感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.
它通过各种啮齿类动物进行传播,其中跳蚤经常使人类受到疾病感。
Alors, est-ce que l'on doit encore avoir peur d'être contaminé par le virus Ebola ?
那么,人们还需要担心被病毒感吗?
Et la brebis galeuse contamine le troupeau.
更有老鼠屎搅了一锅粥。
C'est la moelle épinière d'un lapin contaminé par la rage.
这是狂犬病毒感的兔子的脊髓。
Très contagieuse car elle contamine les selles de malade.
传性极强,因为它会大量存在于患者的粪便中。
En Europe, il est estimé à 2,5 millions de sites contaminés.
在欧洲,估计有250万个被的土地。
Et ces substances toxiques contaminent aussi les vêtements que nous portons.
这些有毒物质也会我们穿的衣服。
Moi, j'ai entendu dire que les micro-ondes pouvaient contaminer les aliments.
我听说微波炉会食物。
Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.
为了限制病毒的传播,感者必须进行隔离。
Un seul malade peut contaminer plein d'autres personnes, par son sang ou sa salive.
单单一位患者就能通过血液或者唾液感其他的人。
Il faudra donc attendre des décennies avant que toutes les personnes contaminées meurent effectivement.
因此应该等上几十年在所有被感的人死掉之前。
Un tiers des personnes contaminées ne développent aucun symptôme.
三分之一的被感者没有任何症状。
De plus, ça détruit l'environnement, car de l'eau contaminée est notamment rejetée dans la nature.
而且,这破坏环境,因为尤其水排到自然中。
La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.
水痘通过皮肤接触或通过空气中被的飞沫传播。
Des ruminants peuvent très bien avoir contaminé avec leurs selles des champs de céréales pouvant contaminer des farines.
反刍动物很可能用其粪便了谷地,从而面粉。
Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.
它通过受粪便的食物传播。
On l'a exposé davantage à l'air ambiant et donc potentiellement des germes. On peut le contaminer.
它已经暴露在空气中,因此有可能带病菌。我们可能把它了。
– Maman va devenir intenable, grogna George en rendant à Ron son insigne, comme s'il avait eu peur d'être contaminé.
“哦哦,妈妈肯定要令人恶心了。”乔治唉声叹气地说,把级长的徽章塞进罗恩手里,好像生怕它会玷了自己似的。
On observe en réserve des Contamines des pratiques telles que le ski ou l’alpinisme en hiver.
在康塔明斯保护区,我们可以观察到诸如冬季滑雪或登山的活动。
Comme ils sont faits à partir de pétrole, les pneus contaminent l'air et l'eau, surtout lorsqu'on les brûle.
因为轮胎是由油制成的,所以会空气和水,特别是当它们被烧毁时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释