有奖纠错
| 划词

La peau se retend, les rides se rétractent en continu.

紧致皮肤,皱纹收回不断。

评价该例句:好评差评指正

Continue de parler, c’est très intéressant !

说下去,很有意思!

评价该例句:好评差评指正

Il débite des mensonges à jet continu.

他谎话连篇。

评价该例句:好评差评指正

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,不断满足市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Continue mon régime jusqu'à 52 kilo et le garder.

继续减肥到52公斤,

评价该例句:好评差评指正

Un appui financier et technique continu demeure essentiel.

续不断的财务和技术支依然不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra lui octroyer un appui international continu.

在这方面仍需得到国际支

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les besoins de secours continus restaient élevés.

然而,在继续救灾方面的需要仍然很

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il faut garantir un appui politique continu aux missions.

第一,必为特派团提供续的政治支

评价该例句:好评差评指正

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支连拍,自动定时拍摄等功能。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.

经过不断的发展经营,业绩在不断的提升。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis comptent sur notre engagement collectif continu sur ces questions.

美国家将续地集体参与这些事项。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

连续市场与集合竞价的区别是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

评价该例句:好评差评指正

Pour les relever, un engagement international continu et à long terme sera nécessaire.

为了应对这些挑战,将需要国际上继续作出长承诺。

评价该例句:好评差评指正

Dans nombre de pays, c'est le soutien financier continu qui fait problème.

在许多国家,适当、续的财政支是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'efficacité, il faut agir en continu et dans la durée.

要使宣传活动有效,需要进行长的不间断的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également mettre en place des programmes d'enseignement continu et ponctuel.

还应当制定青年继续教育和有针对性教育计划。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un appui international continu sur les plans économique et social demeure crucial.

然而,在这些经济和社会层面提供的不间断的国际支助仍然是至关紧要的。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources humaines du logiciel, après plusieurs années de développement continu et l'amélioration ont été parfait.

人力资源软件经过数年的不断开发和完善,已经具备十分完善的功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine, glycogénase, glycogène, glycogénéogenèse, glycogénéogénie, glycogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Les idées créent de nouvelles voies possibles, en continu.

想法构成了新的可路,继续。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau est un organe qui se renouvelle en continu par-dessous.

皮肤是一个由下而上不断更新的器官。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Continue à vivre avec espoir et à faire ce que tu peux.

你要继续怀抱希望生活,尽力而为。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour fonctionner à plein régime, le cerveau a donc besoin d'un apport continu en glucides.

因此,为了充分发挥功,大脑需要持续摄入碳水化合物。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Peut-être, dit Julia en séchant ses yeux. Continue !

“也许吧。”朱莉亚边说,边擦眼泪,“继续讲下去!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Continue, ma fille, dit le comte en langue romaïque.

“往下说吧,亲爱的。”伯爵用现代希语说。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans marchait en tête, d’un pas rapide, égal, continu.

汉思斯在前面走,步伐迅速、均匀而且不会感到疲乏。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce bruit redoublait parfois et produisait comme un pétillement continu.

这种声音有时来得更厉害,成为一种连续不停的声响。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

L’officier de police secouait la tête par un mouvement continu.

那警官沉思着,一直在摇头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao entendit un grondement continu qui ressemblait au tonnerre.

汪淼到一种不间断的类似于雷声的轰鸣。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact! Continue le trait pour faire le dos. Puis, la queue.

对的!延伸线条画背。然后,尾

评价该例句:好评差评指正
自然

Elle arrive très vite au bord. Le bord est lisse, continu.

它很快就到达了边缘。边缘是光滑的,连续的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Afin de s'éloigner, le soleil doit suivre un mouvement continu.

“太阳是连续运行到远距离的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Continue à voler cap à l'est et ils te rejoindront.

不停地往东飞,他们就会与你会合。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Continue, il reste peu de temps.

继续,时间不多了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'essaye toutes les collections dans l'année, c'est 10 collections, donc je pense que mon style évolue en continu.

我在一年中尝试了所有的系列,总共10个系列,所以我认为我的风格在不断变化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Continue comme ça, tu es sur le bon chemin. Tu vas y arriver.

你继续这样做,你选的路没有错。你成功的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On continu, je crois qu'on en est au septième.

我们继续,我觉得应该是第七件事了。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il est continu autant dans sa construction ininterrompue que dans sa forme.

它的连续性结构和形式一样连续。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le monument continu est à l'image de notre société, absurde et invivable.

连续的纪念碑符合我们社会的形象,荒谬而不宜居。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée, glycolyse, glycomètre, glycomyélie, glyconéogenèse, glycopelyurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接