Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊麓崖边。
La Mission a noté que les zones qui avaient brûlé plus à l'ouest de la ligne de contact, en particulier sur les contreforts et dans les hautes terres du Haut-Karabakh, n'avaient pas été incluses dans les évaluations faites à partir des images satellite.
评估团注意到,控制以西内侧、特别是麓小丘和纳戈尔诺-卡拉巴赫高地燃烧地区没有纳入卫星评估之中。
La dégradation de la végétation dans les basses terres, sur les contreforts de la zone montagneuse et dans les régions recouvertes ou partiellement recouvertes de forêts dans les zones plus élevées (autour de 400 mètres au-dessus du niveau de la mer) est le résultat des effets combinés d'altérations à long terme, d'une surutilisation des écosystèmes, de systèmes non viables d'exploitation des terres ainsi que d'incendies à répétition.
由于长期蚀变、生态系统使用过度、不可持续的使用土地系统以及频发火灾等原因,低地、边丘陵和纬度较高(约海拔400米以上)的森林覆盖地区或森林部分覆盖地区的植被严重退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。