Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.
解决有赔,对实现那些目标至关重要。
La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.
组织规则法律性质在一定程度上会引起。
L'une des questions les plus controversées est celle des contre-mesures.
这些中最有一个是反措施。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)中方括号中句子有。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意,对单方面临时措施仍然存有。
Les mesures préférentielles constituent la forme la plus controversée de l'action positive.
偏向扶持是最具有性扶持行动。
La question des matières fissiles est aussi controversée que celle du désarmement nucléaire.
裂变材料如同核裁军一样具有性。
L'utilisation au procès d'un témoignage par ouï-dire est donc extrêmement controversée.
因此,在庭审中采用匿名传闻证据极具。
La répartition équitable des terres et la réforme foncière demeuraient des questions potentiellement controversées.
公平分配土地和土地改革依然有可能成为有。
Il est apparu qu'il s'agissait là d'une question très controversée.
事实证明这是一个很大。
Nous regrettons vivement que les stratégies fondamentales pour vaincre l'épidémie continuent d'être controversées.
我们深感遗憾是,消灭这一大流行病基本战略继续是有。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措施从一开始就具有。
Ces dispositions demeurent très controversées parmi les expatriés13.
这项政策仍然是外来人员热门话。
Ces dispositions demeurent très controversées parmi les expatriés14.
Mais, comme noté dans le rapport, la règle était controversée.
但是,如同特别报告员在其报告中所描述,这一规则难免引起论。
Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有建筑和挖掘工程应立即停止。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免不明确或存在政治。
Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.
例如,检验依然是一个有和分歧。
La CDI devrait axer ses travaux sur les questions qui demeurent controversées.
荷兰代表团吁请委员会专注于设法解决仍待解决具有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.
Noir Désir的歌手Bertrand Cantat是个很有的人。
Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.
有趣的,甚至有的,那就是时尚永远不会让人无动于衷。
La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.
这首有的作品于1952年首次以钢琴演奏。
Pourtant, derrière le mythe du téméraire aventurier, se cache une réalité bien plus controversée.
然而,在鲁莽冒险家的神话背后,隐藏着个更具性的现实。
Une décision très controversée qui a provoqué la démission du ministre de la culture péruvien.
个非常有的决定,导致秘鲁文化部长辞职。
S'il illuminait le football de son talent, Pelé avait aussi une part d'ombre plus controversée.
——如果说他用天赋照亮了足球,贝利有个更具的影子。
Une vente aux enchères historique mais controversée.
- 历史性但有的拍卖。
Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.
多米提尔·皮龙。洪都拉斯也有的总统候选人资格。
Les kiosques, comme celui-ci, devront fermer. Une mesure controversée.
像这样的售货亭将不得不关闭。项有的措施。
Une passion amoureuse controversée comme le cinéma les aime.
电影喜欢他们的有的恋情。
Cette amitié controversée est en réalité vieille d'un demi-siècle.
这段充满的友谊其实已有半个世纪的历史。
Pelé, c'était aussi une histoire personnelle parfois controversée et une histoire très particulière avec la France.
贝利也是个有时会引起的个人故事,也是法国的个非常特别的故事。
Une décision controversée, car l'espèce est protégée par les conventions internationales.
个有的决定,因为该物种受到国际公约的保护。
La Cour constitutionelle vient d'annuler une partie d'une réforme controversée...
宪法法院刚刚废除了项有的改革的部分。
L.Truss fait marche arrière toute et revient un mois en arrière avant cette annonce controversée.
- L.Truss 完全回溯到这个有的公告前个月。
Controverse autour de l'uranium du Niger.
- 围绕尼日尔铀的。
C'est pour Nicolas Sarkozy l'accusation la plus infamante et la plus controversée.
对尼古拉·萨科齐来说,这是最臭名昭著和最具的指控。
Une décision assumée mais controversée car ces obus suscitent de nombreuses critiques.
- 个被接受但有的决定,因为这些炮弹引起了众多批评。
Très controversée, la semaine de quatre jours à l'école est dénoncée dans un rapport parlementaire.
会报告谴责了备受的为期四天的学校周制度。
Très controversée, la semaine des quatre jours à l'école est dénoncée dans un rapport parlementaire.
每周四天上课的政策极具,遭到会报告的谴责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释