有奖纠错
| 划词

Le PNUE intervient en tant que coordinateur de l'initiative.

环境署则作为此项举措的参与其间。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a également affecté des administrateurs auxiliaires pour épauler les coordinateurs résidents.

而且,开发署已指定并部属了初级专业人来支持驻地

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous comprendrions que vous préfériez nommer un coordinateur ou un facilitateur pour vous aider.

但是,如果你更愿意指定一解人来助你的话,我们也能理解。

评价该例句:好评差评指正

Chaque organisation devrait désigner un coordinateur qui sera chargé de l'ensemble de l'Accord.

每个组织均应为整个定指定一

评价该例句:好评差评指正

À notre connaissance, aucune poursuite n'a été engagée sauf … contre le coordinateur du G184.

据了解,除了184集团的以外没有任何人遭到起

评价该例句:好评差评指正

On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.

目前正要指定一

评价该例句:好评差评指正

Définition du rôle des coordinateurs de l'égalité dans les ministères.

对各部委男女平等的界定。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons organisé la première conférence des coordinateurs nationaux à Nairobi.

我们在内罗毕举行了第一次国家会议。

评价该例句:好评差评指正

Coordinatrice du Trade Policy Forum du Conseil de coopération économique du Pacifique.

太平洋经济合作理事会贸易政策论坛人。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est prête à accepter le dernier projet de texte présenté par le coordinateur australien.

欧洲联盟准备接受澳大利亚提出的最新建议。

评价该例句:好评差评指正

Le coordinateur du projet en question était l'Union estonienne pour la planification familiale.

该项目的者是爱沙尼亚计划生育联合会。

评价该例句:好评差评指正

La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.

收到了出席的邀请,但未能与会。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité de ces réunions devait être déterminée par le coordinateur des sous-comités et des groupes de travail.

开会需求由各小组委会和工作组决定。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.

县是最低的政府行政管理单位,由县管理。

评价该例句:好评差评指正

La police dispose aussi de coordinateurs chargés de former ses agents à l'amélioration des pratiques suivies à cet égard.

警察家庭暴力也在全国范围内培训警察,提高家庭暴力记录做法。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, quatre fonctionnaires du Fonds (deux hommes et deux femmes), assument les fonctions de coordinateur résident.

目前,有四儿童基金会工作人(两男两女)作为驻地

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier la coordinatrice, Jennifer McIver de Nouvelle-Zélande, pour les efforts qu'elle a déployés à cet égard.

我也要感谢、新西兰的珍妮弗·麦基弗在这方面做出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a, sous la direction de l'Administrateur, continué à guider le système des coordinateurs résidents.

在署长指导下,开发计划署继续确保将领导权赋予驻地制度。

评价该例句:好评差评指正

Ils nommeront un Ministre de l'agriculture, ainsi qu'un Coordinateur interministériel chargé de la question des retours.

他们将提出农业部长和回归问题部际人选。

评价该例句:好评差评指正

Le projet comprend le financement extrabudgétaire d'un poste de coordinateur de projet et de bourses d'étude.

该项目包括以外部经费设立项目位和支付研究金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券, 到期债务, 到群众中去, 到任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Il nomme alors Oppenheimer coordinateur du projet.

他任命奥本海默为该项目协调

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pour Loïc Calvez, le coordinateur du programme, faire face à l'explosion de cette demande d'enseignement bilingue est un défi.

Loïc Calvez是该教学计划协调他而言,要面双语教育需求爆炸式增长是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

C'est en tout cas ce que rapporte le coordinateur de l'opposition Syrienne.

基督邮报:无论如何,这是叙利亚反派协调所报告

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils nous parlent d'une équipe pluridisciplinaire avec un médecin coordinateur.

- 他们告诉我们一个由协调医生组成多学科团队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Selon Saral Patel, coordinateur national du parti, cette marche s'annonce historique.

根据该党全国协调萨拉·帕特尔 (Saral Patel) 说法,这次游行有望具有历史意义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

A Freetown, c'est une affirmation du coordinateur de l'ONU contre le virus.

在弗里敦,这是联合国抗击病毒协调肯定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Lise Grande, coordinatrice humanitaire des Nations Unies en en Irak elle était interviewée par Daniel Vallot.

联合国驻伊拉克人道主义协调莉丝·格兰德(Lise Grande)了丹尼尔·瓦洛特(Daniel Vallot)采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : C'est une annonce de Kurt Campbell, le coordinateur de la Maison Blanche pour l'Asie-Pacifique.

CP:这是白宫亚太地区协调库尔特坎贝尔声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

SG : Mohammad Saiful Islam, coordinateur médical à Kandahar pour Médecins sans frontières interrogé par Justine Maurel.

SG:Mohammad Saiful Islam,坎大哈无国界医生组织医疗协调Justine Maurel采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le coordinateur de l'ONU contre l'épidémie, le Dr David Nabarro entame une tournée de plusieurs jours dans les pays touchés.

联合国流行病协调戴维·纳巴罗博士开始影响国家进行为期多天访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Selon le coordinateur des questions antiterroristes auprès du parquet, ces attentats auraient été commis de façon coordonnée par une cellule organisée.

据检察官办公室反恐问题协调说,这些袭击是由一个有组织小组协调进行

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

La coordinatrice a dit hautement apprécier la participation active du gouvernement chinois dans l'escorte conjointe multilatérale du transport maritime des armes chimiques syriennes.

这位协调说,她高度赞赏中国政府积极参与叙利亚化学武器海上运输联合多边护送。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Valerie Amos, secrétaire générale adjointe des Nations unies chargée des affaires humanitaires et coordinatrice des secours d'urgence, est arrivée dimanche dans la capitale syrienne Damas.

联合国负责人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调瓦莱丽·阿莫斯 (Valerie Amos)周日抵达叙利亚首都大马士革。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Le gouvernement malaisien pilote l'opération et joue le rôle de coordinateur, a précisé la porte-parole du département d'Etat Jennifer Psaki lors d'un point de presse.

马来西亚政府正在领导这次行动并担任协调,国务院发言人詹妮弗·普萨基(Jennifer Psaki)在新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

FB : Son frère Oleg, a notamment été assigné à résidence, tout comme le coordinateur de l'équipe.

FB:他兄弟奥列格和球队协调都被软禁了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

En tant que coordinateur national des relations Chine-ASEAN, la Thaïlande continuera à faciliter la coopération dans divers domaines entre les deux parties, a déclaré Mme Yingluck.

英拉说,作为中国-东盟关系国家协调,泰国将继续促进双方在各个领域合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'actualité également marquée par le retrait d'A. Quatennens de sa fonction de coordinateur de La France insoumise et cela après le dépôt d'une main courante par son épouse.

- 该消息还以A退出为标志。 Quatennens 担任 La France insoumise 协调职务,这是在他妻子存放扶手之后。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le coordinateur de l'ONU contre Ebola, le Dr David Naborro, a déclaré lundi à la presse que l'épidémie d'Ebola dans la région ouest-africaine est " complexe et avance rapidement" .

联合国埃博拉病毒协调戴维·纳博罗博士周一告诉记者,西非地区埃博拉病毒疫情“复杂而迅速”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Le coordinateur des secours d'urgence a également déclaré que l'ONU s'attendait à la poursuite de cet exode en provenance de Birmanie où vivent encore des centaines de milliers de Rohingyas.

紧急救援协调还表示,联合国预计缅甸将大批难民外逃,那里仍有数十万罗兴亚人居住。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Il a exprimé l'espoir que la Thaïlande, en tant que pays coordinateur des relations ASEAN-Chine pour 2012-2015, pèserait pour faire progresser davantage le développement des relations entre les deux parties.

他表示,希望泰国作为2012-2015年东盟-中国关系协调国,积极参与,进一步推动双方关系发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗寇, 盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接