有奖纠错
| 划词

L'existence de groupes de surveillance des quartiers, d'équipes composées de citoyens et du programme « Cops in Schools » (La police à l'école) témoignait des efforts déployés par le Département pour rassembler les communautés de manière à aborder les problèmes liés à la criminalité et y faire face.

邻里体、公民参与工作队、以及“校区警察”方案,反映警察部正在努力使所有社区结一致,共同对付犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marbré, marbreisation, marbrer, marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Parce que je connais le jargon, on dit " cop" .

因为我知道这个行话,说“cop

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quelle a été la paire la plus difficile à cop ?

最难复制的一双鞋是哪一双?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quelle est la paire qui a été la plus difficile à cop ?

哪一双是最难的?

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Mais c'est encore le bad cop qui les couvre de sa grosse voix pour menacer d'employer à la manière forte.

但仍然是那个用大嗓门掩的坏警察,威胁要以强烈的方式使用它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

On ne dit pas c-o-p-, mais on dit cop. Et ces initiales se comprennent très bien en français mais sont d’origine anglaise : conference of the parties.

不说 c-o-p-,但我cop这些首字母在法语中很,但起源于英语:缔约方议。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est l'histoire de comment tu as réussi à cop ta paire.

这是如何成功复制的鞋子的故事。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Si vous demandez au gouvernement, ça dépend si vous vous adressez au Good cop ou au Bad cop.

如果问政府,这取决于是去找警察还是坏警察。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Good cop, le chef de la diplomatie, Jean-Noël Barrot, qui fait de la diplomatie, il est là pour ça, il se dit prêt à aller à Alger pour aplanir les difficultés et fustige les effets de manches et de plateaux.

警察外交负责人让-诺埃尔·巴罗特(Jean-Noël Barrot),他负责外交工作, 他说他已经准备去阿尔及尔决困难, 并严厉谴责袖子和停滞期的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marche à vide, marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接