Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Ce garçon compare une copie avec l'original.
男孩把抄本与原本相对照。
Le RPX 300 rend une copie sans faute.
作为RPX 300在无过错副本。
Il ne reste aucune copie de ce film.
这部电影已无拷贝。
Mon professeur m'a demandé de relever les copies.
老收试卷。
Le professeur passe de longues heures à corriger des copies.
老花了许多时间批改作业。
Est-ce que je peux envoyer des copies de ceslivres?
这封信航空邮寄到北京要多少邮资?
-certificat d'origine et certift controle presentes en originaux plux copies au lieu copies seulement.
交单中产地证和质证书正本及复本怎么了?
Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.
们谨向您确认们...去信,并随函附上复印件,请查收。
Il copie les manières de son père.
他模仿爸爸。
Il est la copie de son père.
他和父亲长得一模一样。
Des copies pour vous donner une référence!
赠送样册给您参考!
Pipeline a fourni des copies des factures originales.
管道提供了原发票副本。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了判决书复制件。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同复制件未予提供。
Kajima a soumis des copies de documents non traduits.
Kajima提交了未经翻译文件副本。
Elle n'a pas fourni de copie de ce certificat.
Chiyoda没有提供最后验收证书副本。
Les Parties peuvent en obtenir sur demande une copie papier.
缔约方如提出请求,可以为之提供硬拷贝。
Les soldats refusèrent de lui donner une copie de la déclaration.
以色列国防军士兵拒绝向他提供声明副本。
Elle n'a pas présenté de copie signée complète du contrat.
Ansal没有提供合同完整署名文本复制件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会一份关系的副本。
Donc, je fais pareil, je la copie.
所,我也这么做,我模仿她。
Alors, j'ai jeté un oeil à vos copies.
我看了一眼们的卷子。
J'ai fait une copie de ma réservation Internet ici.
我制了我在网上的预订信息。
Mais il garde quand même son image de pâle copie.
但它仍然保持着仿制品形象。
Ce registre recevait aussi la copie de toutes les lettres.
这个登记簿也抄录了所有的信件。
Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.
但这位高管可用新的线索审查他的副本。
11.On envoie par télécopie ou par poste une copie de ces documents?
11.这份批件是要传真还是邮?
Quelqu'un a eu la délicatesse de m'en adresser une copie.
有个好心人拿了一份报纸我看。”
Donc, je vais vous rendre vos copies dans l'ordre croissant! Jennifer bravo.
我按照分数们发呃,从最低分开始!詹妮弗,棒棒哦!
Ok, on va distribuer maintenant les copies franchemant c'est pas fameux fameux. Allez !
好了,我们现在发试卷,说真的,情况真的一般。好吧!
Je vous en fais une copie.
我了一份。
Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.
直接书面形式提交,最好是通过挂号信,并保留一份副本。
19.Le brouillon du discours a déjà été corrigé et j'en ai fait imprimer deux copies.
19.演讲稿修改好了,我打了两份。
Vous m’en donnerez ce soir une copie que je saurai par cœur demain.
“今天晚上我一份抄件,明天我就将它背到心里。”
La plupart mettent en lien une copie vers un brevet de l’institut Pirbright, déposé en 2015.
大多数人将“制品”与2015年Pirbright研究所发放的专利联系起来。
Ils réparent sa planche mais en échange, ils lui demandent de les laisser en faire une copie.
他们修理冲浪板, 但作为回报,他们要求制一份。
Et, de naturel obligeant, il avait consenti à apporter lui-même chez Rieux une copie de ses résultats.
他生性乐于助人,所答应把统计结果的本亲自送到里厄家里。
14.Combien de copies on doit faire tirer ce contrat?
14.这个合同需要几份?
Une demi-heure plus tard, Lockhart ramassa les copies et y jeta un coup d'oeil devant la classe.
半小时后,洛哈特把试卷收上去,当着全班同学翻看着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释