Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有时候,要知道迎这个道理。
Elle achète un peigne en corne.
她买了一把牛角梳。
Leest un instrument de musique traditionnel fait de cornes de bœuf.
弦子舞是用牛角琴伴奏的一种含蓄的舞蹈。
Allons!Du courage!Ce travail ne vous plait pas.Il faut prendre le taureau par les cornes.
干起来!加油!虽然您不喜欢这个工作,但也应该不畏困,迎。
Le bélier heurte de ses cornes.
公羊用角顶撞。
L'Ethiopie est un État de la Corne de l'Afrique.
埃塞俄比亚是角的一个国。
Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.
让我们鼓起勇气,不畏艰,完成这项任务。
Une méthode analogue devrait être envisagée pour la corne de l'Afrique.
应该考虑在角作出此类安排。
L'escargot rétracte ses cornes.
蜗牛缩进它的触角。
Prenons, par exemple, le cas de la Somalie dans la corne de l'afrique.
让我以角的索马里为例。
Cette coopération s'exerce en divers endroits, du Kosovo à la Corne de l'Afrique.
正在从科索沃到角各地发展这些合作领域。
À l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.
显然,在角,干旱是罪魁祸首。
La Norvège continuera d'oeuvrer pour la paix et la stabilité dans la Corne de l'Afrique.
挪威将继续为角的和平与稳定努力。
Elle achète un peine de corne.
Il (elle) sont disponibles en différentes forces ont créé une corne de la diversité.Comprend la ville de Shenzhen Co.
他(她)们所具备的不同特长也造就了号角的多样性。
Le Soudan et la Corne de l'Afrique auront la priorité absolue.
苏丹和角将得到优先关注。
Les oreilles me cornent.
我的耳朵在嗡嗡地响。
La corne de l'Afrique est une zone de conflit depuis quatre décennies.
角在过去四十年来一直是冲突区域。
La corne de l'Afrique est une fois de plus à un moment décisif.
角再次处于重要关头。
La corne de l'Afrique figure aussi parmi les régions les plus gravement touchées.
角也是受影响最严重的区域一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faites-le et je vous arrache vos cornes.
你敢这么做,我就把你的角扯下来。
Il n'y a plus que cette corne.
只有这个号角了。
Le sinistre pavillon noir flottait à sa corne.
的黑旗还在船上飘扬着。
Elle lui fait porter des cornes depuis des mois.
她给他戴了几个月绿帽子了。
Tu n’as réussi qu’à briser une corne du Taureau.
你只不过砍掉了金牛座的一只角而已.
Mais pourquoi ce pavillon arboré à la corne du brick ?
但是船顶上为什么要挂起那面旗呢?
Numéro 3, eh non, il n'y avait pas de cornes sur leur casque.
第三,不,他们的头盔上没有角。
Non, attends, attends! La reine doit faire retentir la corne de brume!
不 等等等等 女王要响生日号角了!
Et si le rhinocéros baisse la tête, alors il se prépare à utiliser sa corne.
而如果犀牛低下了头,那么它就准备使用它的角。
Sa voix explosa comme une corne de brume dans l'atmosphère paisible de la nuit.
她的声音像雾角一样划破宁静的夜空。
Ton renard... ses oreilles... elles ressemblent un peu à des cornes... et elles sont trop longues!
“你画的狐狸… 它那双耳朵… 有点像犄角… 而且又太长了!”
– Neuvième expression : Prendre le taureau par les cornes.
Prendre le taureau par les cornes。
– Oui, je suis tout à fait d’accord, il faut prendre le taureau par les cornes.
嗯,我完全同意,必须理问题。
A droite, la Fortune est reconnaissable à sa corne d'abondance
在右边," 财富 " 可以通过她的丰饶之角来识别。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
然后去索马里和肯尼亚报道非洲之角的人道主义危机。
Le pavillon d’Angleterre battait à la corne de la goélette. Les passagers étaient assis sur le pont.
旅客们都在甲板上坐着。
Bourgeois, croyez-moi, laissons la peur du rouge aux bêtes à cornes.
资产阶级,相信我,把怕红病留给那些生角的动物去害吧。”
Corne de bouc, c'est une super ménagerie !
还有带角的山羊,这是一个很棒的动物展览!
Non, je veux des cornes, des cornes pointues avec lesquelles je pourrais piquer les gens. D'accord.Ta-da !
不,我想要角,尖尖的角,我可以用它来蜇人!好吧,完成啦!
Le roulement de tonnerre approchait, la terre fut ébranlée, et Jeanlin galopa le premier, soufflant dans sa corne.
人声雷动,越来越近,大地为之震撼,仍然是让兰着号角跑在最前面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释