有奖纠错
| 划词

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.

终止儿童全球倡议补充道,合法

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.

废止一切儿童行为全球倡议通报说,庭中合法

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

终止对儿童全球倡议(倡议)揭示庭中合法

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.

全面终止儿童全球倡议指中实施合法行为。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.

全面终止儿童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母中对儿童进行

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.

全球结束对儿童行动(GIEACPC)报告说,合法,而且据报告得到非常广泛运用。

评价该例句:好评差评指正

Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.

我们希望,沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.

全面禁止对儿童全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对庭、学校和其他机构中行为关切,并建议对此加强立法。

评价该例句:好评差评指正

La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.

《结束对儿童一切现象全球倡议》指智利,学校中合法,没有明令禁止替代性照料场所儿童。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.

据全面终止儿童全球倡议(GIEACPC)称,合法学校和刑法制度中属非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.

全面终止儿童现象全球倡议(全球倡议)报告说,中和替代照料机构中合法作为刑事机构中一种惩戒措施没有受到明确禁止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样, 变叶本属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接