Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室相通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多快车。
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我相符。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你个人履历在较大程度上与招聘职位相符。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我专业和我期待一致。幸是,我觉得出路跟我想有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
我需要一件毛衣符合我棕色衬衣和我。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次入匹配。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)十倍。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司服务是否同客户期望一致?
Nous étudions les éléments qui correspondent à chaque catégorie.
我们确定了分属每一项下内容。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造行业。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中最后两位就是你年龄。但还后更绝在后头。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他肝开始硬化,体积已经达到要求。
Jusqu'à cette date, l'exercice correspond à une année civile.
在该年以前,财政期间为一个历年。
La dîyah d'un non-musulman correspond au tiers ou la moitié.
非穆斯林应得血金按(男人应得血金)三分之一或二分之一算。
Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.
由于四舍五入,一些数字相加可能与总和符。
Nous devons trouver des solutions qui correspondent à la nature des problèmes.
我们必须要以积极办法来解决这些问题。
Neuf d'entre eux correspondent plus précisément à des pathologies exclusivement féminines.
其中有9个目标是具体涉及妇科疾病。
Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.
监督厅还建议进一步对获得赔偿金索赔人进行筛选。
Les premières représentent des barres, dont chacune correspond à une région du monde.
第一种是柱形图表,一条柱线代表世界一个区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que ça me correspond bien.
我觉得巴黎很符合我自。
C'est ce à quoi correspond la Voie lactée.
这就是你会看到银河。
Et " dessus" , c'est l'adverbe qui correspond à " sur" .
dessus是与sur相对应副词。
Cela veut dire que chaque lettre correspond à quelque chose.
这意味字母都代表某东西。
Notez, sous chaque image, le numéro du dialogue qui correspond.
然后在张图片下面,标记符合情景对话数字。
Et donc l'adverbe qui correspond à " sous" , c'est " dessous" .
所以,与sous相对应副词是dessous。
Parmi tous les jeux multijoueurs, il existe forcément celui qui te correspond.
在多多人游戏中,一定有一款适合你!
13.Est-ce que vous pensez que ce travail correspond à vos compétences?
13.您觉得自能胜任这工作吗?
Mais n’oublie pas de prendre des situations qui correspondent à ton niveau.
但别忘记选择场景要符合自平。
On prononce le « s » quand il correspond au signe de l'addition.
“s”要发音情况是在它表示“增加、做加法”时。
Estce qu'il correspond à l'univers de la maison d'édition?
是否对应出版社宇宙?
D'abord, c'est un impôt qui ne correspond plus à la réalité.
首先,这项税收不符合实际。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相当于是一种有计划虐待行为。
Le niveau B1, quant à lui, correspond plutôt à un niveau intermédiaire.
B1则对应中级平。
Il y en a 24 qui correspondent aux 24 heures de la journée.
有24条,对应一天24小时。
Ensuite, sachez que l'ensemble de ces charges correspond à des dépenses réelles.
其次,要知道,费用总额等于实际开销。
Je fus surpris, car nous étions loin d'avoir l'habitude de correspondre.
这让我很吃惊,因为我跟他从未有过信件往来。
Je trouve incroyable qu’il corresponde si bien à ce que j’attendais.
他与我期待那人是如此相符,这让我感到十分不可思议。
Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
恩,这是大学委员会才能决定这学生是否有资格。
Je trouve incroyable qu'il corresponde si bien à ce que j'attendais.
他一切都和我期望一样,对此,我感到非常吃惊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释