有奖纠错
| 划词

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

法庭上作证。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们院子里玩。

评价该例句:好评差评指正

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

评价该例句:好评差评指正

Il est introduit une instance par le cour .

法院提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cour qui palpite de peur .

她高兴地心直跳。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师法庭上为进行无罪辩护。

评价该例句:好评差评指正

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子院子里跑。

评价该例句:好评差评指正

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡庭院里。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

们那时可以长时间熬夜。

评价该例句:好评差评指正

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的票。

评价该例句:好评差评指正

La chambre ouvre sur la cour par une fenêtre point trop petite.

房间朝院子开有一扇并不太小的窗子。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间和多间房间组成的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

的典型建筑由周围的方形四合院。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩子们太子港的一所小学的院子里等待着们的午餐。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有人。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le développement du bâtiment principal ha Cour, del Cour, Villa Jingxian.

目前开发的楼房主要有清波苑、滨河苑、敬贤山庄。

评价该例句:好评差评指正

Ah,il donne sur la cour.Il est donc tres calme.Et ou sont les toilettes ?

阿,它朝向一个院子。还非常安静。厕所那?

评价该例句:好评差评指正

La Cour des comptes siège à Paris.

审计院设巴黎。

评价该例句:好评差评指正

La cour a annulé le premier jugement.

法院撒销了原判决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫的庭院。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On était 18 locataires, dans ma cour.

当时我们18个租客,在我的院子里。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les deux donnent sur la cour ?

两个房间都朝院子吗?

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Descendre tout doucement le cour de la Dordogne c'est un voyage dans un autre monde.

慢慢沿着多尔多涅河而下,这是一场异界之旅。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et les bouches qui s'effleurent dans la cour.

嘴唇在院子里轻轻擦过。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Des fois même, il entrait jusque dans la cour.

甚至有好几次,他一直跟进大宅院。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La fanfare des soldats de cour .

皇威赫赫战士飒飒。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

Elle vivait seule, dans une petite maison entourée d'une petite cour.

独自生活,这是一个小屋子,周围有一个小院子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Déjà, le français parlé à la cour de Versailles était très théâtralisé.

首先,凡尔赛宫的法语非常戏剧化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les nouveaux venus à la cour, appartiennent à la tribu « des Toüoupinambaoults » .

院里的新成员属于 " Toüoupinambaoults " 分支。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il est vrai que les mousquetaires font triste figure à la cour.

的确,火枪手们在宫廷中显得很可怜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Après le déjeuner, ils sortirent dans la cour, sous un ciel maussade.

他们吃完饭,走到阴云笼罩的院子里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Puis ça se termine parfois au karcher aussi, au karcher dans la cour.

然后它有时也会变成清洁工具,院子里的清洁工具。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui, l'entrée du musée du Louvre se fait dans la cour Napoléon.

如今,博物馆入口在拿破仑的院子里建成。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Certains trempaient ces plantes dans l'eau pour arroser la cour de leur maison.

有的人把浸泡这些植物的水撒在自家院子里。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils jouent dans la cour de récréation de l'école contiguë à l'immeuble.

他们在大楼比邻的学校的大操场上玩耍。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces tributs permettaient d'entretenir la Cour, l'armée, les fonctionnaires ou les artisans.

这些贡品使得法庭、军队、公务员或工匠得以维持。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le président, qui ressemblait à un grand clou rouillé, croyait ainsi faire sa cour.

所长,象一只生锈的大铁钉,自以为这样就是追求女人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Écoutez, chaque année depuis dix ans on se réunit ici dans la cour de l’immeuble.

着, 这十年来每年我们都在大楼的院子里聚会。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le concierge a traversé la cour et m'a dit que le directeur me demandait.

门房穿过院子,说院长要见我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler, débâillonner, débalaiement, déballage, déballastage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接