有奖纠错
| 划词

J’ai pas fait gaffe, j’ai laissé cramer les patates. (Je n’ai pas fait attention, j’ai laissé brûler les pommes de terre.)

心,我把土豆烧糊了。

评价该例句:好评差评指正

M. Grassl, M. Glantz et M. Putman-Cramer sont intervenus pour répondre succinctement à des questions.

三位专题介绍人Grassl先生、Glantz先生和Putman-Kramer先生作了简要的答复。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Jacqueline Cramer, Ministre de l'environnement et de l'aménagement du territoire des Pays-Bas.

主席(以英语发言):我现在请荷兰境与空间规划大臣杰奎琳·克拉玛女士阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Cramer (Pays-Bas) (parle en anglais) : Il y a un peu plus d'un mois, le monde s'est réuni en Indonésie pour convenir de mesures supplémentaires, indispensables pour lutter contre les changements climatiques au niveau mondial.

克拉玛女士(荷兰)(以英语发言):一个多月前,世界聚集在西亚,以商定全球应对气候变化斗争急需采取的进一步步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处, 避难的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Bonsoir, il paraît que ça crame à l'intérieur ?

晚上好,听说里面着火了?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, ça ne sert à rien de se " cramer" .

所以,“se cramer是没有用的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh là, de quoi cramer automatiquement.

啊,东西会自燃的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Au moins il n'est pas cramé, au moins il est cuit.

至少它没有至少是熟了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On les laisse bien griller et on vérifie qu’ils ne crament pas.

让锅贴好好地煮,确保不会

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et raclez bien sur le côtés puisque c'est un coup à cramer la béchamel.

侧面要刮干净了,奶油调味酱很容

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc je fais en sorte que ça crame pas et que ça soit bien revenu.

所以我确保它不会,并且炒得很好。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai un pote il s'est fait cramer comme ça

我有个朋友这个被了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc, mélangez bien pour que ça évite de caraméliser au fond et que ça crame votre casserole.

所以你们还要搅拌,以免底部化,把锅给了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais des fois tu crames des mecs.

但有时你会人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça sent de cramer là, les gars !

有东西了,伙计们!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais mais il est moche, faut le cramer !

是啊,但这T恤太丑了,吧!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et surtout, on va enlever la peau, cette peau cramée.

我们要除掉这层被的皮

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hey je t'ai cramé, tu me prends pour qui ?

嘿,我毁了你,你以我是谁?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Donc retenez ce conseil, quand c'est cramé, faut pas manger.

记住这个建议 的食物不要吃。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Laissez s'échapper la fumée du cramé dans tout l'appartement

燃尽的烟气在公寓里到处飘散。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Les gars sérieux il faut que j’y aille, il va cramer quelque chose, ce n’est pas possible !

说真的,伙计们,我得走了,他要东西了,这不可能!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

S'il a envie de faire arriver Napoléon à dos de dragon pour cramer Moscou, c'est son problème !

如果他想让拿破仑骑在龙背上莫斯科,那是他自己的问题!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va pouvoir les éplucher, c'est parti ! Sans trop se cramer parce que c'est encore un tout petit peu chaud.

我们可以削皮了,开始吧!不要烫伤手,这还是有点烫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, presque tous : en 456, Attila fait quand-même tout cramer, y compris le temple païen toujours en place.

好吧,几乎所有的袭击:在 456 年,阿提拉还是了所有东西包括仍然存在的异教神庙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税, 避嫌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接