有奖纠错
| 划词

Bien plutôt, ils encouragent encore plus de crimes.

相反,会鼓励更多的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Il érige en crimes les actes de terrorisme.

该拟议法律把义行为定为严重犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier a condamné ce crime odieux.

全世界都在谴责这一滔天罪行。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces dossiers concernent plusieurs crimes prétendus.

其中许多档案涉及数桩指控罪行。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue donc un énorme crime de guerre.

因此,这种封锁构成极为严重的战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous décrire le crime commis hier?

昨天的罪行我好?

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un crime contre les innocents.

义是一项危害无辜者的罪行。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于重罪,犯罪未遂始终应受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对义罪行处何种刑罚?

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on qualifier ces crimes de guerre israéliens?

怎样才能适当地描述以色列的这些战争罪行?

评价该例句:好评差评指正

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种骇人听闻的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位分子本人曾公开坦白自己的可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

Tous répondent pareillement des crimes relevant de sa compétence.

在法院的管辖范围内,所有犯罪者对所犯罪行承担同等责任。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes accusées de ce crime ont été punies.

被判定犯强奸罪者已受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne remplace la publicité sur les crimes cachés.

没有替代的办法来揭露被掩盖的罪行。

评价该例句:好评差评指正

C'est en fait un crime contre l'humanité.

事实上,义是一种危害人类罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le même principe devrait valoir pour les crimes sexuels.

这一情况应亦适用于性犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme était un crime, assorti de circonstances aggravantes.

义是一项具有加重处罚情节的罪行。

评价该例句:好评差评指正

La législation soudanaise érige en crimes les actes de terrorisme.

苏丹法律定义行为为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, l'esclavage est un crime contre l'humanité.

当然,奴隶制是危害人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不引人注目的, 不引人注目地, 不用, 不用别人来教训, 不用功的学生, 不用灰泥的接缝, 不用惊慌, 不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tu veux dire le crime par l’expiation.

说罪行被惩罚紧跟着吧。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette loi française reconnaît l'Esclavagisme comme un crime contre l'Humanité.

法国的这项法律承认奴隶制反人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce qu'ils se préparent effectivement à commettre des crimes ou des délits.

因为他们就在准备着进行犯罪。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les révolutionnaires du Piémont, de l’Espagne, devaient-ils compromettre le peuple par des crimes ?

“皮埃蒙特的革命党人,西班牙的革命党人,他们应该把人民牵连进一些罪行中去吗?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Comment une mort pourrait-elle expier les crimes abjects dont ils s'étaient rendus coupables ?

这一死就能偿清他们的罪恶吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.

如今,种族隔被视为危害人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Non ! Le crime était commis, l'état-major ne pouvait plus avouer son crime.

没办法!罪过已经造成了,参谋部已无法坦承罪行了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.

维也纳会议在完成它自己的罪行之前便参考过这一罪行。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les belligérants voulaient cacher leurs crimes de guerre respectifs et nous étions devenus des cibles potentielles.

交战方想掩饰各自的战争罪行,我们已成为潜在的目标。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et ce crime, je l’aurais commis tous les jours !

而这罪行,我将每日重犯!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'elle compte revenir sur les lieux du crime !

“那当将来某一天还想再回到这个‘案发现场’啊!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous avez été pris sur les lieux du crime !

在犯罪现场被发现的!”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Pas question de partir, c'est une scène de crime.

不能撤,这犯罪现场!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pourquoi le nombre des crimes ne cesse-t-il d'augmenter?

犯罪数量为什么没有停止增长呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ose espérer que tu saisiras l'opportunité qui t'est offerte pour travailler dur et expier tes crimes.

“希望珍惜这次机会。努力工作,立功赎罪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Comme les crimes... des petits... Des trucs qui arrivent dans ton quartier.

Oui, ça peut être aussi des petits crimes, 比如犯罪… … 的,可以很小的犯罪… … 发生在们小区的事情。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Reculer s'il vous plait. Là c'est une zone de crime.

请退后一步。这一个案发地。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est un crime ! s'emporta le représentant de la Flotte asiatique.

“这犯罪!”亚洲舰队代表说。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Mais je crains que toi, au contraire , tn ne te sois rende coupable d’au crime capital.

只怕倒有个死罪哩!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’horreur fit conclure à l’inconscience, c’était le crime d’un idiot.

由于恐怖,人们把这件事归结为无意,说这一个傻子所犯的罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不再等待, 不再订阅, 不再多加客套, 不再发光的, 不再发音, 不再感兴趣, 不再工作, 不再关心, 不再回到某处, 不再会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接