Nous avons vécu une grave crise alimentaire.
我们也看到严重粮食危机。
Le Gouvernement soudanais a créé cette crise.
苏丹政府制造了这场危机。
Gaza connaît une crise humanitaire sans précédent.
加沙前所未有人道主义危机。
Il nous faut tous éviter une crise.
我们都需要避免谈判失败。
Aucune solution militaire ne pourra régler cette crise.
任何军事办法都无法解决这一危机。
Il en a résulté une grave crise humanitaire.
而出现了严重人道主义危机。
Le secteur de l'électricité est en crise.
电力能源部门处于危机之中。
Il est indécent de profiter de cette crise.
利用这场危机谋利是极其恶为。
Nous assistons à une crise de proportions immenses.
我们现在目睹是一场极其严重危机。
Nous faisons face à une crise sans précédent.
我们处于一场空前危机中。
Nous pouvons agir pour résoudre la crise alimentaire.
我们能够采取动解决粮食危机。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军外交已经陷入危机。
Appelle à une solution négociée de la crise actuelle.
要求谈判解决目前危机。
Tous les secteurs de l'économie étaient en crise.
所有经济部门均陷入危机。
Et deuxièmement, n'oublions pas les crises en Afrique.
第二个是,不要忘记非洲危机。
La priorité immédiate est de régler la crise humanitaire.
当务之急是坚决人道主义危机。
Nous sommes confrontés à une crise humanitaire extrêmement grave.
我们在目睹一场非常严重人道主义危机。
Premièrement, il faut faire face à la crise humanitaire.
第一是应对人道主义危机。
Haïti ne peut se permettre une autre crise politique.
海地无法承受另一场政治危机。
Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.
今天,我们称这种流病为全球艾滋病危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis au bord de la crise de nerf !
我都快神经衰弱了!
Steven est mort d'une crise cardiaque chez moi.
史蒂夫在我家里死于心脏病发作。
Les années 70 sont affectées par une nouvelle crise ( choc pétrolier ).
20世纪70年代又受到一场新的影响(石油)。
Mais attention, c'est la crise, la dech.
但要注意,这是一场,德克。
Bon, tu vois, une autre crise de réglée.
好吧,看,又一个解决了。
En mai 1968, la France est en crise.
在1968年5月,法国陷入。
Elle va piquer une crise. - Mais pas du tout.
她会解。不完全不。
Ces éléments seront décisifs dans la crise qui monte.
这些因素将对正在酝酿的起决定性作用。
Elle semblait en proie à une véritable crise de folie.
看上去完全疯了。
Être mère c'est parfois subir la crise d'adolescence.
做妈妈有时得承受青春期。
Comment vous vous expliquez cette crise de panique dans le métro ?
你怎么解释这次在地铁里面的恐慌发作?
Il y a pas besoin de scientifique pour pencher une crise.
我们不需要科学家来扭转。
Cet hiver-là, maman Coupeau faillit passer, dans une crise d’étouffement.
就在今年冬天,古波妈妈一口气背过去,差点儿送了命。
Un conflit entre humains menaçait d'exploser à la moindre crise.
人类自身的战争一触即发。
Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.
这种仍在暗中进行、但已隐约可见的可说是无奇不有。
Et c'est ce qu'on a appelé la crise du quartz.
有人把这件事称作石英。
Il semble évident qu’au Danemark, nous avons une crise liée à la nature.
在丹麦我们似乎很明显有一个自然的。
Après la Première Guerre mondiale, la France est secouée par une importante crise démographique.
在第一次世界大战之后,法国深受人口的影响。
Au début des années 1930, les affaires d'Otto pâtissent de la crise économique.
在20世纪39年代初,奥托的事业遭受了经济的影响。
Au cas où tu fasses une crise d’hypoglycémie. On est jamais trop prudent.
以防你有低血糖。防患于未然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释