Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
这些是他最严厉地批判过的书。
Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.
非常期迎各位亲临我们的实体店面批指教。
Sur quoi te fondes-tu pour critiquer ce projet?
你批这一计划的根据是什么?
Tout ce que tu as fait doit être critiqué.
你做的事情应该受到批。
Si certains critiquent ses préparations «pleines d’additifs», lui, agacé, s’explique.
如果有人批他的料理“都是添加剂”,他会非常恼火。
Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.
记者们争着批府的策。
En un mot, tout le schème de l’œdipe est à critiquer.
一句话, 俄狄浦斯的所有模式都应该被批判。
Ces mots ont été critiqués pour diverses raisons.
这一句因各种原因受到批。
Comment ça se fait que tu as commencé à critiquer ton père ?
你怎么批起你爸爸来?
2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.
任何在这方面稍有点常识的人都会批他。
Je me suis encore fait critiqué aujourd'hui, c'est pas de chance.
今天又挨批,倒霉。
Cette approche a été critiquée par plusieurs Parties à la Convention.
这一做法受到许多公约缔约方的批。
Les projets de directives 2.6.14 et 2.6.15 étaient les plus critiqués.
准则草案2.6.142.6.15引起最多的批。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是到达世界巅峰的必经之路。
Il serait tout à fait cynique de le critiquer en l'occurrence.
对此加以批是极为荒唐的。
Cette ordonnance militaire a été critiquée pour son imprécision à différents niveaux.
这一军事命令因含糊不清而广受批。
Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.
此项计划受到非府组织以及主管府机构的严厉批。
Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.
有消息说,在“彭特兰”,一些记者由于批府而被逮捕。
Il existe aujourd'hui de nombreux ouvrages qui critiquent ces politiques d'ajustement structurel.
到目前为止已有大量文献批上述结构调整策。
La nouvelle loi a été critiquée au Rwanda et sur le plan international.
新法律在卢旺达国际上都受到批。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À peine. Et arrête de me critiquer !
几乎没有。别评我了。
Ses opinions et ses origines juives sont très critiquées.
他的观点和犹太血统遭到了强烈判。
Cette fête est souvent critiquée car vue comme purement commerciale.
这个节日也很有争议,因为现在太过商业化。
En découvrant l'iPhone, les concurrents d'Apple ne se privent pas de le critiquer.
当他们发现iPhone时,苹果的竞争对手毫不犹豫地对进行评。
Une pratique vivement critiquée, car elle gaspille la denrée alimentaire de base de l'époque.
这种做法受到了严厉的评,因为它浪费了当时的基本食。
Je pense que plutôt que de critiquer Le Pen, il faudrait apporter des vraies réponses.
我认为,评勒庞,不如提供真正的答案。
D'où l'importance de critiquer les sources.
因此,这就是评断信息来源的重要性。
Mais certains le critiquent, car il ne respecte pas toutes les promesses qu'il a faites.
但是某些人判他,因为他没有遵守他所作的所有承诺。
Certains parents américains critiquent la parentalité à la française.
有些美父母评法式育儿方式。
Mais partout sur la planète, des voix s'élèvent pour critiquer cette stratégie.
但这一策略,让全世界都发出了“评”的声音。
Nous ressentons parfois le besoin de critiquer les personnes avec lesquelles nous passons du temps.
我们有时觉得有必要评我们共度时光的人。
Attendez, on peut pas tout critiquer non plus.
等等,我们不能全部都评。
Tu me donnes 100 yuans pour me critiquer, tu veux verser dix mille yuans sur mon compte?
这样吧,100块钱你说我一句,你要不要先充个1万的呀?
C’est facile de critiquer. Montre plutôt ce que tu sais faire !
说倒是容易。不如看看你投的如何。
C'est-à-dire qu'ils critiquent le système et ses représentants.
也就是说,他们评这个制度及代表。
Moi je vais pas critiquer, j'étais un comics à la base.
我不打算评论了,我是漫画改编来着。
En gros, vous allez utiliser votre agilité d'esprit pour critiquer, blesser.
总体来说,你们会利用你们的敏捷的精神来评,中伤。
Léa, très en colère, a critiqué son supérieur devant tous ses collègues.
Léa非常气愤,在同事面前评了她的上司。
Il glorifie le chef de l'État, qui devient l'égal d'un dieu, impossible à critiquer.
它颂扬家元首,使他神同等,无可评。
Donc on a beaucoup critiqué ses paroles et le vocabulaire qu'elle utilise.
所以有很多人评她的话和她使用的词汇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释