Il a également été témoin de cas de cohabitation de mineurs avec des adultes condamnés ou en prison préventive, ou de mineurs, croupissant actuellement dans les deux prisons civiles pour enfants de Port-au-Prince alors que des ordonnances de placement ont déjà été émises par le tribunal pour enfants et que des solutions auraient dû être trouvées avec l'Institut du bien-être social et des recherches.
他还目睹了少判刑的或
预防性监禁的成
人同处一室,或目前
太子港两个少
民事监狱监禁,而少
法庭已经发
指令,且福利研究所本应找到解决办法的未成
人案件。