On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这个乐队的管乐声太强了。
Production d'anodes de cuivre, les principaux produits, tels que le cuivre brut.
生产阳极、主要产品。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青般光滑的美丽身躯。
Production des principales pièces de fonte de cuivre.
主要生产件的冶炼。
Le cuivre est très employé comme conducteur électrique.
通常用作导电材料。
Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.
石头般坚硬的嘴唇紧贴在号上。
Le cuivre se grave plus aisément que l'acier.
比钢容易刻。
La société de production de cuivre de la gravure.
本公司生产经营版画。
Nuit Le ciel d'étain au ciel de cuivre Succède.
夜 继色的天幕,是灰沉 的苍穹。
Une variété de cuivre, alu accessoires et des pièces standard.
各种,配件及标准件。
La principale ligne de production de laiton et de cuivre produits.
主要生产黄线及其他产品。
Y compris le zinc, le cuivre, argent, nickel, et ainsi de suite.
包括锌,,银,镍。
Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.
、、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作。
Le principal d'exploitation de cuivre électrique, cuivre, zinc, aluminum, et d'autres domestiques et le commerce extérieur.
主要经营电,废,锌,国内外贸易.
Notre entreprise principalement engagée dans la production de cuivre et de la transformation.
本公司主要从事产品的生产及加工。
Approvisionnement annuel de la ferraille d'acier, de cuivre et d'autres matériaux.
常年供应废钢、物资。
Cherche maintenant à tous les types d'acier, de cuivre et d'aluminum.
现在正寻找各种钢材、材和材。
Purple exportations de cuivre 0,12-0.2mm, vêtements de cow-boy, et ainsi de suite.
出口紫丝0.12-0.2MM、牛仔服装。
Puis la technologie a changé, et les téléphones nécessitaient moins de cuivre.
后来技术改变了,制造电话不需要那么多的。
Dans le même temps, la fourniture d'une variété ancienne de l'imitation de cuivre.
同时供应各种古代制仿制品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extérieur de la statue est en cuivre.
雕像外部是铜制。
Le fond de la cuve, lui, est tapissé de billes en cuivre.
槽底部铺有铜珠。
La statue est faite de cuivre.
雕像是铜制。
Pour cela il avait mis les cuivres de sa Flore au mont-de-piété.
为了做这试验,他把《植物图说》铜版全押在当铺里。
Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.
以前,电话是通过实体载体来传播,就是铜线。
Vestes de gros drap, qui accompagnaient ordinairement quelque casquette cerclée de cuivre à sa visière.
短外套是粗,一般配上一顶加铜箍鸭舌帽。
Un composé à base de cuivre émet de la lumière bleue.
以铜为原化合物会发出蓝。
Un petit homme rond était couché sur le lit de cuivre.
一个矮胖男人躺在一张铜床上。
Le carillon est formé par des cloches du cuivre de différentes tailles.
编是由大小不同铜。
L’argent en cuivre vient de la vie et de la pratique du peuple chinois.
这些铜铸钱源自中国人民生产生活。
Elle demeure dans un grand château de cuivre, entouré de murailles et de tours.
。“她住在一幢宽大铜宫里,周围有好几道墙和好几座塔。
On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d’instruments de cuivre.
听起来好象是人群呼喊和铜乐器敲打交织喧嚣,不过离此尚远而已。
C'est un modèle très intéressant, déclara Wang Miao en regardant la grosse boule en cuivre.
“很有意思一个模型,”汪淼看看大铜球说。
Tous sont de cuivre ; si tu aimes mieux l’argent, entre dans la seconde chambre.
这些钱都是铜铸。但是如果你想取得银铸钱,就得走进第二个房间里去。
Une trappe circulaire y était aménagée et une plaque de cuivre gravée indiquait
那里有一个圆形活板门,门上有一块铜牌。
Sont vendus également des étoffes, du parfum, du cuivre, des perles de verre ou des coquillages.
还出售织物,香水,铜,玻璃珠或贝壳。
Une vieille lanterne sourde en cuivre, digne de Diogène devenu Cartouche, était posée sur la cheminée.
壁炉上放着一个有掩活门旧铜灯笼,够得上供给变卡图什第欧根尼使用。
Voilà la famille des cuivres : les trompettes, les cors, le trombone et le tuba.
小号、圆号、长号和大号。
Et jusqu'à présent, c'est toujours la mine de cuivre à ciel ouvert la plus profonde au monde.
而到了今天,它仍然是世界上最深露天铜矿场。
Mais ce qui capta le plus son attention était une grande boule en cuivre située au centre de la plateforme.
最引人注目是平台中央一个大铜球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释