有奖纠错
| 划词

On cultive du riz dans cette région.

这个地种植大米。

评价该例句:好评差评指正

Cette jardinière est en train de cultiver la pépinière .

这个园丁苗圃。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette region, on cultive de la pomme de terre.

在这个地,人们种植土豆。

评价该例句:好评差评指正

Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.

在她们家前面,有一小块地,她们种下了一些蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.

同时养了一批精干的缝纫工队伍。

评价该例句:好评差评指正

10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.

一万公顷耕地遭受水灾不同程度的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le manioc se cultive dans les climats tropicaux.

木薯合种植在热带气候

评价该例句:好评差评指正

Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.

她使孩子养成良好的性格。

评价该例句:好评差评指正

Cet agriculteur cultive des céréales et des pommes de terre.

这位农业经营者种植粮食和土豆。

评价该例句:好评差评指正

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕作。

评价该例句:好评差评指正

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

这是一个并不平庸的城市,这里孕育养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.

该地地方是耕种,紧靠河边。

评价该例句:好评差评指正

On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.

人们在法国种植土豆、甜菜和烟草。

评价该例句:好评差评指正

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

养自己的耐心,好好处理那些不好的事情。

评价该例句:好评差评指正

Les terres non cultivées peuvent être confisquées par les autorités israéliennes.

没有耕种的土地会被以色列当局没收。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également les hommes qui cultivent le coton, pour l'exportation.

男性还生产用于出口的棉花。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience a démontré que ceux qui cultivent le pavot restent pauvres.

经验表明,那些参与种植罂粟的人仍然很贫困。

评价该例句:好评差评指正

Le métayer qui cultivait cette terre avant la date en question y avait droit.

该法开始生效前一直耕种土地的租用者可以获得土地占有权。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi augmenter les rendements agricoles sans augmenter la superficie des terres cultivées.

此外,这两个域还有很大的机会,在不扩大土地面积的前提下增加农业产出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘金酸, 碘金酸盐, 碘酒, 碘坑, 碘酪氨酸, 碘量滴定法, 碘磷化物, 碘钠石, 碘尿, 碘气灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais c’est aussi le pays d’Europe qui cultive le plus ses terres.

可是法国也是欧洲耕耘最多的国家。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .

在他的网站上,他向“农名、饲养员和捕鱼人”致以敬意。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Maîtriser sa liberté en la cultivant.

掌握,滋养

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.

你们都值得这信任,因你们培养了凝聚力和专业精神。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

On ne peut pas dire qu’on se cultive ou même qu’on analyse.

我们不能说提高己的修养或是分析能力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils cultivaient aussi beaucoup de céréales.

他们也了大量的谷物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.

地的农民指责博伊科特虐待他们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive

对这些所有都是我的!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme 2 : C'est eux qui cultivent tout ça ?

全都是他们培育的吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.

然后,我们在一天结束时参观了一个养殖牡蛎珍珠的合作社。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

On cultive aussi des pommes de terre, des betteraves, du tabac.

有土豆,甜菜,烟草。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Or, cela pose de nombreux problèmes, tant pour l'environnement que pour ceux qui le cultivent.

然而,棉花的环境和者都带来了许多问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, si tu as envie de te cultiver un petit peu aujourd'hui, tu es au bon endroit.

所以,如果你今天想要提升己的文化素养,那么你来对地方了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive mes légumes sans aucun traitement ! Absolument rien !

都是我的!我菜不进行任何加工处理!什么都没有!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ne cultive pas la haine ! ou elle te mangera !

不要积攒仇恨!否则它会吞噬你!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?

对土著人的族灭绝,你把它称之 " 培养" ?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

" On s'en sortait plus en cultivant notre jardin."

“他们也不再打理己的花园了。”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Sans être belle, ni intelligente, sans être cultivée, ni spirituelle, j'avais réussi à l'entraîner dans mon lit.

既不漂亮,又不聪明,既没有受过好的教育,也不是很诙谐幽默,我却成功的把他勾引上我的床。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Pour faire le pain d'épices, j'utilise la farine d'un producteur local qui cultive ses blés en bio.

了制作香料蛋糕,我使用当地生产者的面粉,他以有机方式小麦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle permet justement de cultiver autant avec moins d'eau.

这让农民可以用更少的水同样多的农作物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电棒, 电报, 电报的, 电报电码, 电报方程, 电报房, 电报付款通知, 电报干扰滤除器, 电报挂号, 电报集中器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接