On cultive du riz dans cette région.
这个地区种植大米。
Cette jardinière est en train de cultiver la pépinière .
这个园丁正栽培苗圃。
Dans cette region, on cultive de la pomme de terre.
在这个地区,们种植土。
Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.
在她们家前面,有一小块地,她们种下了一些蔬菜。
Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.
世界各地大约种植了10余种。
Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.
时培养了一批精干的缝纫工队伍。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕地遭受水灾不程度的破坏。
Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.
她使子养成良好的性格。
Le manioc se cultive dans les climats tropicaux.
木薯适合种植在热带气候区。
Cet agriculteur cultive des céréales et des pommes de terre.
这位农业经营者种植粮食和土。
Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.
者本想重新开始耕作。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该地区部分地方是耕种区,紧靠河边。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
们在法国种植土、甜菜和烟草。
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己的耐心,好好处理那些不好的事情。
Les terres non cultivées peuvent être confisquées par les autorités israéliennes.
没有耕种的土地会被以色列当局没收。
Ce sont également les hommes qui cultivent le coton, pour l'exportation.
男性还生产用于出口的棉花。
L'expérience a démontré que ceux qui cultivent le pavot restent pauvres.
经验表明,那些与种植罂粟的仍然很贫困。
On peut aussi augmenter les rendements agricoles sans augmenter la superficie des terres cultivées.
此外,这两个区域还有很大的机会,在不扩大土地面积的前提下增加农业产出。
Le métayer qui cultivait cette terre avant la date en question y avait droit.
该法开始生效前一直耕种土地的租用者可以获得土地占有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.
为他地的农民指责博伊科特虐待他们。
Mais c’est aussi le pays d’Europe qui cultive le plus ses terres.
可是法国也是欧洲耕耘最多的国家。
Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .
在他的网站上,他向“农名、饲养员捕鱼人”致以敬意。
Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.
你们都值得这信任,因为你们培养了凝聚专业精神。
Maîtriser sa liberté en la cultivant.
掌握自,滋养自。
On ne peut pas dire qu’on se cultive ou même qu’on analyse.
我们不能说提高自己的修养或是分能。
Or, cela pose de nombreux problèmes, tant pour l'environnement que pour ceux qui le cultivent.
然而,棉花的植给植环植者都带来了许多问题。
Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive
对这些所有都是我的!
Homme 2 : C'est eux qui cultivent tout ça ?
全都是他们培育的吗?
On cultive aussi des pommes de terre, des betteraves, du tabac.
也植有土豆,甜菜,烟草。
Et ils cultivaient aussi beaucoup de céréales.
他们也植了大量的谷物。
Donc, si tu as envie de te cultiver un petit peu aujourd'hui, tu es au bon endroit.
所以,如果你今天想要提升自己的文化素养,那么你来对地方了。
Elles sont réservées au personnel militaire ou religieux et aux paysans qui cultivent les terres du temps.
它们以军人或者宗教个人保留下来且给农民们当时地。
Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive mes légumes sans aucun traitement ! Absolument rien !
都是我自己的!我菜不进行任何加工处理!什么都没有!
Ne cultive pas la haine ! ou elle te mangera !
不要积攒仇恨!否则它会吞噬你!
Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?
对土著人的族灭绝,你把它称之为 " 培养" ?
" On s'en sortait plus en cultivant notre jardin."
“他们也不再打理自己的花园了。”
Cultivez une force intérieure qui nous ouvre aux autres.
培养能让我们向他人敞开心扉的内在量。
Sans être belle, ni intelligente, sans être cultivée, ni spirituelle, j'avais réussi à l'entraîner dans mon lit.
既不漂亮,又不聪明,既没有受过好的教育,也不是很诙谐幽默,我却成功的把他勾引上我的床。
Pour faire le pain d'épices, j'utilise la farine d'un producteur local qui cultive ses blés en bio.
为了制作香料蛋糕,我使用当地生产者的面粉,他以有机方式植小麦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释