有奖纠错
| 划词

Ningxia Hai Xian est un comté rural à grande échelle la culture du cumin, avec près de 10 ans de culture historique.

宁夏海西安乡是一个大型小茴种植地以有近10年种植历

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎西红柿,修剪枯茗剁碎蒜,橄榄,和蔬菜汤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cr, Crabcactus, crabe, crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine

Après, je vais rajouter de la coriandre en poudre et également du cumin en poudre.

然后,我要加点芫荽粉还有孜然粉。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Je vais rajouter pas mal de cumin, de piment en poudre, de sel et de poivre.

我要加入不少的枯茗辣椒粉,盐胡椒粉。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite, on met un peu de cumin et voilà.

然后,我们放一点孜然,就好了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Je vais ajouter un peu de cannelle et du cumin.

加点肉桂孜然

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣知识

Pourquoi pas par exemple du paprika et du cumin ou de la cannelle et du piment d'Espelette ?

为什么不是辣椒粉茴香,或者肉桂佩莱特辣椒呢?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le poisson grillé naxi est accompagné de poivrons rouges et verts, d’oignons, de tomates, de cacahuètes et assaisonné de cumin.

纳西烤鱼配以、绿辣椒,洋葱,西柿,花生,并用茴香调味

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Juste du cumin, du beurre et de la coriandre.

只要有孜然黄油、芫荽就行了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Ensuite je vais confier ma carotte dans un beurre avec un peu de cumin et des aisses d'orange.

然后我会把我的胡萝卜放入一块加入了少许孜然橙皮的黄油中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Une purée de carotte, une carotte fondante, du cumin, de l'orange, associé à une pièce de boeuf rôti.

胡萝卜泥、软糯的胡萝卜、孜然橙子,再搭配一块烤牛肉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Je vais vous faire ça en petit rouleau, comme des petits cannelloni farcis avec un caviar d’aubergine au cumin.

我会把它做成卷,就像的意大利卷饼,里面填满了用孜然调味的茄子鱼子酱

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

On le laisse un petit peu fondre et après on va rajouter des graines de cumin.

让它稍微融化一下,然后我们再加点孜然

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je rajoute ma crème liquide, 4 pincées de cumin.

- 我加入我的液体奶油,4捏孜然

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Jambon grillé aux noix de macadamia, condiments moutarde, tombe de chouvert au cumin, légumes croquants acidulés.

烤火腿配澳洲坚果,芥末调味品,孜然孜然坟墓浓郁的松脆蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
师的秘密

Ensuite on met de la poudre de cumin sur chaque morceau de tofu puis de la poudre de piment.

然后我们在每块豆腐辣椒粉上放孜然粉。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

On va, avant tout, rajouter un petit peu de sel dans les pois chiche, également du cumin, et on rajoute ensuite tout ce qu'on a pu trancher juste avant !

但先要给鹰嘴豆加点盐,还有孜然然后加入刚刚切好的菜!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En fait, ce magret avec trois épices, la graine de moutarde, du carvi. On peut mettre du cumin et puis la coriandre. Et ensuite je le panne sur le côté gras.

实际上,这种鸭胸配了三种香料,芥末籽、葛缕子我们可以放点茴香然后放香菜。然后轻轻拍一会儿有肥肉的那一侧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

C'est un riz au cumin, c'est un peu à l'indienne et ça c'est une belle façon de sublimer un reste de riz qui est bien entendu froid.

就是孜然炒饭有点印度风格,这是提升剩饭价值的好方法,剩饭当然得是冷的啦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Alors, je vais avoir besoin de pommes de terre, de 4 cuisses de canard confites, des carottes, de la coriandre et du cumin. Bien évidemment, on va faire une purée.

我需要用到土豆,四只油封鸭腿,胡萝卜,香菜还有孜然当然了,我们要把这些做成泥。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Dans le beurre, je vais rajouter de la cardamome verte, un peu de graines de cumin et enfin c'est re-parti pour un round d'épices ! Les mêmes qu'au début.

我要向黄油中加入绿色豆蔻、少许枯茗果实。 最后又开始一轮调料啦!刚开始的那个一样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Alors on va ajouter un petit peu de sel et ensuite je vais rajouter un petit peu de piment en poudre donc là en l'occurrence du piment kashmiri, et également du cumin en poudre.

我们要加点盐,接下来,我要加点辣椒粉,这种情况下要加的是克什米尔辣椒,还有孜然粉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crâneur, crangon, craniectomie, crânien, cranio, crânio, craniocèle, cranioclasie, cranioclaste, craniognomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接