有奖纠错
| 划词

Une allergie provoque l'éruption cutanée .

肤发疹子。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.

此种化合物亦可造成肤红肿和骚痒。

评价该例句:好评差评指正

Privés d'eau pour se laver, certains ont contracté des maladies cutanées.

狱方还剥夺了他们洗澡权利,一些人患上了肤病。

评价该例句:好评差评指正

Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.

经查,他右胸部有内层肤出血。

评价该例句:好评差评指正

Des irritations cutanées sont possibles en raison de la formation d'acides phosphoriques.

由于磷酸形成可能会刺激肤。

评价该例句:好评差评指正

Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.

它也正在成为癌治疗技术和肤缺损治疗技术一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.

由于贫化铀只有弱辐射性,因此,化学中毒才是普遍关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Quelques enfants détenus dans la prison centrale de Freetown présentaient des symptômes de graves maladies cutanées.

弗里敦中央监狱拘留一些儿童有严重肤病迹象。

评价该例句:好评差评指正

En cas de contact cutané, la zone contaminée doit être lavée à l'eau et au savon.

若有肤接触,则该部位应使用肥皂和清水洗净。

评价该例句:好评差评指正

Des essais de toxicité aiguë ont été pratiqués par exposition par voie orale et par voie cutanée.

在口腔接触和肤接触之后,就可以进行急性毒性试验。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a été frappée par le nombre de réfugiés présentant des éruptions cutanées et des maladies transmissibles.

特别报告员对于营地人口中似乎十分明显肤红疹和传染病感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了疹。

评价该例句:好评差评指正

Décision d’un pansement sous anesthésie générale au bloc opératoire dont l’exploration retrouve un sepsis cutané sans infection profonde, avec fermeture cutanée difficile.

决定在手术室全身麻醉上绷带,在此过程中发现患者感染程度不肤败血症,造成肤难以愈合。

评价该例句:好评差评指正

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、肤接触和吸入毒性致死剂量中值来定性。

评价该例句:好评差评指正

4.1.3 Le processus d'induction et les phases de déclenchement qui le suivent se déroulent de la même manière pour la sensibilisation respiratoire et cutanée.

1.3 就呼吸化而言,随后为发阶段诱发,其形态与化相同。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition professionnelle au PeCB peut se faire par inhalation et contact cutané sur le lieu de travail où ce composé est produit ou utilisé.

五氯苯对职业影响可能是通过在生产或使用五氯苯工作场所吸入这种化合物和与之进行肤接触。

评价该例句:好评差评指正

Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.

其新配方结合了独特鸡尾酒精华,由植物提炼,以加强肤紧致和尽量减少造成肤水肿持水。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.

传染病监视网也头一次在东帝汶查出日本脑炎和肤什利曼病病例。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, d'autres particules peuvent franchir la barrière dermique, que la peau soit intacte ou non, et il n'existe aucune conclusion générique concernant la pénétration cutanée.

但是,其他颗粒物可能穿过完好无缺或破损肤屏障,目前尚未达成有关肤穿透一致结论。

评价该例句:好评差评指正

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

在低剂量下,它具有强化感受作用:感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation, redistillé, redistiller, redistribuer, redistribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.

水痘通过皮肤接触或通过空气中被污染的飞沫传播。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est plus rare, mais les personnes de couleur ont des cancers cutanés.

虽然这种情况比较少见,但有色人种也患皮肤癌。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est un type de cancer cutané qui est moins courant, mais plus mortel, entre autres parce qu'il peut progresser rapidement.

这是一种不太常见但更命的皮肤癌,尤其是它的发展得非常迅速。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les réactions cutanées induites par l'allergie peuvent parfois déformer le tatouage.

过敏引起的皮肤反应有纹身变形。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.

这种独特的皮肤涂层的另一个好处是没有海洋微生物的附着力。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les rayons UVA ont un rôle à jouer dans les cancers cutanés, mais pas autant que les UVB.

UVA 射线在一定程度上皮肤癌,但不如 UVB 射线影响大。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et on les appelle donc couramment les denticules cutanés parce qu'ils possèdent les mêmes structures qu'une dent.

因此,这通常被称为齿状皮肤,因为其具有和牙齿一样的结构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Les acariens font partie de ce que l'on appelle notre microbiote cutané, et cela depuis des millions d'années.

螨虫是我的皮肤微生物的一部分,它已经存在了数百万年。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, sache que d'étranges zébrures qui démangent et d'autres types d'éruptions cutanées peuvent être attribuées à l'anxiété.

嗯,你应该知道,奇怪的发痒伤痕和其他类型的皮疹可能是由焦虑引起的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette protéine importante pour la régulation du système immunitaire est à l'origine d'inflammations cutanées.

这种对免疫系统的调节具有重要作用的蛋白质,是导皮肤发炎的因素。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau est composée de 3 couches: l'épiderme à l'extérieur, le derme, et enfin, le tissu sous- cutané.

外侧的表皮层、内侧的表皮层、外侧的表皮层。真皮层,最后是皮下组织。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il peut ainsi contribuer à l’apparition de certains cancers et provoquer des diabètes, des troubles hépatiques ou des atteintes cutanées.

它可能导某些癌症的出现并引起糖尿病、肝病或皮肤损害。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces minuscules denticules cutanés permettent de maintenir une pellicule d'eau au plus près du corps du requin.

这些微小的皮肤齿孔有助于水膜贴近鲨鱼的身体。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Éruptions cutanées et autres affections de la peau.

第四,皮疹和其他皮肤病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des parents inquiets, par exemple, pour une éruption cutanée chez leur petite fille.

例如,父母担心他的小女孩出疹子。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les symptômes sont proches d'un choc toxique : température élevée, pression artérielle basse, éruptions cutanées, difficultés respiratoires voire des troubles intestinaux.

一些症状表现接近中毒性休克——高烧、血压低、皮疹、呼吸困难甚至引发一些肠道疾病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On y trouve des tas de bactéries, de virus, de champignons qui peuvent provoquer des maladies cutanées ou même des gastro-entérites.

有很多细菌、病毒、真菌可以引起皮肤病甚至肠胃炎。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La tâche titanesque et sans-fin de fabriquer cette armure est réalisée par une armée tout aussi gigantesque de cellules cutanées au sein de l'épiderme sous-jacent.

制造这种盔甲的巨大而无尽的任务是由底层表皮中同样庞大的皮肤细胞大军执行的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ils s'attaquent à sa structure et à long terme, ce sont les principaux responsables du vieillissement cutané et du développement des cancers de la peau.

攻击皮肤的结构,从长远来看,它是皮肤老化和皮肤癌发展的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

S'ensuit une éruption cutanée, qui débute souvent sur le visage, puis s'étend à la paume des mains, aux pieds, et aux muqueuses.

随后出现皮疹,通常从脸上开始,然后蔓延到手掌、脚和粘膜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接