有奖纠错
| 划词

Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de façon.

本处可以帮助施工,装车,卸等安装。

评价该例句:好评差评指正

Je reste un certain temps à regarder le déchargement de ces boutres.La marée est basse.

我呆了一阵看他们卸东东,潮水退得很低。

评价该例句:好评差评指正

Les risques de déchargement sont à vous.

险由你方承担。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.

目击者后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs techniques différentes que l'on peut utiliser pour effectuer un tel déchargement.

在把危险废物集装箱从运卡车中卸下来时可采用若干不同技巧。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons aussi décourager le déchargement irresponsable de déchets nocifs dans les pays en développement.

同样我们要阻止在发展中世界倾倒有害废物不负责任作法。

评价该例句:好评差评指正

Le port de chargement était Felixstowe et le port de déchargement celui de Koweït.

装运港Felixstowe, 卸科威特。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a affirmé que l'Office iraquien des céréales ne lui avait pas payé ces déchargements.

索赔人说,伊拉克谷物局流向其支付这些款项。

评价该例句:好评差评指正

Au déchargement, la compagnie de transport a découvert que la marchandise avait fondu, et fuit.

时,运输公司发现物已融化并且泄漏。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé que ce paragraphe parle du lieu de déchargement “raisonnable”.

会上提出,第11(4)条草案应当把卸地作一个合理地点。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il n'a pu être tiré pleinement parti des améliorations apportées aux opérations de déchargement.

因此,海岸作业改善充分利益无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Cela comprend la fourniture de services de transport pour la majorité de l'entreprise.Conditionnement.Processing.Chargement et de déchargement.Information.Logement.

这包大商家提供运输.包装.加工.装卸.信息.住宿.寻等一体化服务。

评价该例句:好评差评指正

Le déchargement, le transport, l'entreposage et l'assurance auraient coûté ATS 684 432 à Lenzing.

该公司称,、运输、储存和保险支付费用684,432奥地利先令。

评价该例句:好评差评指正

L'article 14 est en contradiction avec les règles internationales relatives au déchargement, au transport et à l'expédition.

第14条与关于卸载、运输和装运期间责任国际规则有出入。

评价该例句:好评差评指正

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司波斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité du transporteur maritime ne commence pas nécessairement avec le chargement ni ne prend fin avec le déchargement.

海运承运人责任并不一定以装载开始或以卸载结束。

评价该例句:好评差评指正

La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.

主要生产各种系列用于集装箱装卸托盘车。

评价该例句:好评差评指正

Des policiers militaires, agissant sur l'ordre du général Obedi, ont contrôlé le déchargement des articles non déclarés.

宪兵按照Obedi将军命令,监督这批未经申报物品

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'obligation de déchargement ne devrait en aucun cas être traitée dans le projet d'article 28.

因此,无论如何,第28条草案都不应述及卸载义务。

评价该例句:好评差评指正

Chargement et déchargement devraient s'effectuer à l'intérieur d'un périmètre de sécurité, en présence d'un spécialiste des armes.

装卸工作应在安全区内进行,并应有合格技术人员在场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seiche, séid, séide, seidozérite, seieur, seif, seiffeur, seigle, Seignelay, seigneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1

Thomas s'occupait du déchargement de colis à La Poste.

Thomas 负责在 La Poste 卸货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12

Pendant un an, vous avez vu des déchargements... - Dans le champ, aujourd'hui, il reste encore quelques déchets visibles.

- 一年来,你看到了卸载... - 在现场,今天,仍然有一些可见的废物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

DAP, Delivery At Place, qui couvre le post acheminement DPU, Delivered at Place Unloaded, qui intègre en plus le déchargement de la marchandise.

DAP,目的地交货,包括了后程运输。DPU,卸货地交货,还包含了货物的卸载。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8

Les télés ont montré les images des premiers déchargements de ce qui ressemblait à des sacs de céréales.

电视上播放着第一批看起来像麦片袋的卸货图像。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ils ont fait de Bouville le port commercial français le mieux outillé pour le déchargement des charbons et des bois.

们使布维尔成为法国装备最完善的煤和木材卸货商港。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Pour le Canada, les délais sont un peu longs entre le chargement ici et le déchargement à votre entrepôt. Comptez 7 jours en express.

运到加拿大,从这儿装上货到那边的仓库卸货之间的时间比较长。快运得7天吧。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On opéra alors le déchargement du Bonadventure, et l’ingénieur, ayant examiné les armes, les outils, ne vit rien qui pût le mettre à même d’établir l’identité de l’inconnu.

们在那里忙着把乘风破浪号上的东西搬下来,工程师把武器和工具仔细地看了一遍,但是在任何东西上也找不到能证明陌生人身份的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

L'homme dit avoir tourné la page, mais il a accepté de nous montrer comme il est facile d'accéder aux quais de déchargement, en théorie interdits au public.

该男子经翻过这一页,但同意向我们展示进入卸货码头是多么容易,理论上禁止向公众开放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Sur les bords de la Dordogne, au coeur du Lot, entre villages de charme et paysages verdoyants, ce camping atypique où l'heure est au déchargement.

- 在多尔多涅河畔,地段中心地带,迷人的村庄和绿色景观之间,这个非典型的露营地,是时候卸货了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils se plaignirent donc à Madrid, et ils obtinrent du faible Philippe V que le convoi, sans procéder à son déchargement, resterait en séquestre dans la rade de Vigo jusqu’au moment où les flottes ennemies se seraient éloignées.

于是们跑到马德里去申拆,并从软弱无能的菲利普五世那里得到了圣旨,要求船队不能卸货,封停在维多港里,以等到敌军的舰队解除对加迪斯港的封锁后,再运回来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

A peine le déchargement effectué chez ce client, les sollicitations se succèdent sur son portable.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

L'avion atterrit en Hongrie, à l'aéroport de Budapest, où deux camions aux couleurs de Médecins du monde attendaient sur le tarmac. Les dix samouraïs participèrent activement au déchargement du fret médical avant de disparaître comme par enchantement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seime, sein, seinäjokite, seine, seine-et-marne, seine-maritime, seiner, seine-saint-denis, seinette, seing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接