有奖纠错
| 划词

Ce mode de fonctionnement est totalement désaccordé d'avec les réalités d'aujourd'hui et, si l'on veut que cette institution conserve sa crédibilité, il faut qu'elle subisse une réforme globale, qui tienne compte d'une représentation géographique adaptée et équitable.

这种式完全不符合当今现实,为了使该机构保持其誉,应该在顾及适当、平等地域代表权情况下,对全面改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风, 不露声色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Oh non, cette corde est désaccordée.

哦,走音

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne peux pas jouer sur une guitare désaccordée.

能弹走音吉他

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai comme l'impression que l'un d'entre vous est désaccordé.

我感觉你们其中一个走音

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Il n'aura tenu que 3 mois, en parant à l'urgence budgétaire, avec le soutien parcimonieux d'un socle minoritaire et désaccordé, avec des macronistes qui le regardaient comme un « intrus » .

坚持了 3 个月, 通过处理预算紧急情况,在少数和持同意见啬支持下,马克龙主义者将他视为“入侵者” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉, 不名誉的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接