有奖纠错
| 划词

Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.

我是专门为小本经营的零服务。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想的经,有着雄后的势力。

评价该例句:好评差评指正

Place disponible à l'année, accueil chaleureux à tous les grossistes, les détaillants et patronage ici.

常年备有现货,热诚欢迎各批发、零店光临惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Les détaillants sont des distributeurs qui vendent aux consommateurs finals.

是直接向最终用的分

评价该例句:好评差评指正

Il comporte une annexe détaillant les restrictions à l'accès humanitaire.

它包括了一个附件,具体讲对获取人道主义援助的制约条件。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles relations commerciales entre producteurs, négociants et détaillants apparaissent.

生产者、贸易者和零之间出现了一种新的业关系。

评价该例句:好评差评指正

Une carte détaillant cette violation est jointe à la présente (voir annexe).

随函附上上侵犯事件的有关地图(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

Un document détaillant ces préoccupations figure dans l'annexe II du présent rapport.

本报告附件二载有有关这些关切问题的详细文件。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.

民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零场之外。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur comprend des courtiers, des grossistes et des détaillants qui facilitent le commerce.

部门包括代理人、批发和零,零使该行业能够运转。

评价该例句:好评差评指正

Établir des relations d'affaires avec les chaînes de détaillants et les centres commerciaux.

开发零点和购物中心的业务关系。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes à l'étranger représentent une part importante du chiffre d'affaires des principaux détaillants européens.

尽管一些美国企业已经进行对外投资,但其经营仍主要集中在国内场。

评价该例句:好评差评指正

Cela vous aidera à déterminer ce que les détaillants, à qui vous allez vendre, seront prêts à payer.

那将帮助你确定你要给的零将愿意支付的价格。

评价该例句:好评差评指正

Les détaillants de cigarettes québécois et ontariens devront mettre leurs paquets à l’abri du regard des clients dès samedi.

从这个周六起,魁北克和安大略的香烟零们必须把他们的香烟隐藏在顾客视线之外。

评价该例句:好评差评指正

La première société a négocié un contrat de vente avec le défendeur, un détaillant des États-Unis.

第一家美国公司同被告一家美国零谈判签署一项合同。

评价该例句:好评差评指正

La société une source stable de l'usine, tous les vêtements les grossistes, les détaillants restent préoccupés par les vêtements.

公司有稳定的厂方货源,请各位服装批发、服装零保持关注。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce de détail englobe deux types principaux de détaillants, selon qu'ils utilisent un magasin ou non.

行业包括有店铺和无店铺两类零

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a indiqué qu'il enverrait des copies des communications détaillant les circonstances de l'incident concernant M. Valero.

他表示,他将函告若热·瓦莱罗事件的详情。

评价该例句:好评差评指正

L'association d'employeurs la plus importante est l'association GRTU de détaillants et de commerçants qui compte 6 736 membres.

最大的雇主协会是普通零和贸易协会,它共有会员6 736人。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de ce séminaire, les participants ont adopté la Déclaration de Rabat, détaillant les conclusions du séminaire.

讨论会结束时,与会者通过《拉巴特宣言》,其中载有讨论会的结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 鲳鱼, , 苌楚, , 肠癌, 肠闭塞, 肠闭锁, 肠痹, 肠壁内寄生虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Comme pour beaucoup d'autres sujets, les Égyptiens n'ont pas laissé de traités précis détaillant le processus de la momification.

和许多其他主题一样,埃及人没有留下详细描述木乃伊制作过确论文。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Et de détaillants ? Oh, il y en a beaucoup !

商呢?呵呵,他们好多!

评价该例句:好评差评指正
商务法语教

Alors, nous, nous sommes le magasin VéLO 2000. Nous vendons des vélos, nous sommes des détaillants. Nous achetons nos vélos directement au fabricant.

我们是自行车2000商店。我们销自行车,我们是零商。我们直接从制造商那里购买自行车。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord. Et on doit aussi envoyer le plus vite possible notre catalogue et le tarif aux grossistes ainsi qu'aux détaillants de toute la ville.

好吧,我同意。咱们还应该把产品目录和价目表尽快寄给全市各个批发商和零商。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel (A voix basse) : Un détaillant, c'est un commerçant qui vend au détail, directement au consommateur.

弗朗索瓦丝·维特尔(一个voix低音):零商是一个商人谁卖零,直接给消费者。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教

Madame Yu : Nous avons une force de vente de 50 personnes et nous rendons visite aux détaillants au minimum deux fois par an.

我们有一个50人队伍,我们每年至少拜访两次零商们。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : C’est notre agent du Cameroun, il achète nos produits et il les vend au Cameroun, à des détaillants.

史蒂芬·佩蒂邦:他是我们从喀麦隆经纪人,他购买我们产品,并在喀麦隆销给零商。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle continua à torturer Julien, en lui détaillant ses sentiments d’autrefois de la façon la plus pittoresque, et avec l’accent de la plus intime vérité.

她继续折磨于连,细细地讲她旧情,讲得有声有色,尽是推心置腹由衷之言。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Comme vous le savez, les pharmacies sont les seuls détaillants qui vendent nos produits, et ceci, par l'intermédiaire de nos grossistes.

伊莎贝尔·梅西尔:如,药店是唯一通过我们批发商销我们产品商。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2020年合集

C’est écrit dans nos statuts : nous ne pouvons pas être achetés par Amazon ou d’autres grands détaillants et nous payons les impôts là où nous travaillons.

我们公司章中写着:我们不能被亚马逊或其他主要零商收购,我们在工作地方纳税。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La Chine a publié mardi un livre blanc sur la défense nationale détaillant son nouveau concept de sécurité et l'utilisation des forces armées en temps de paix.

中国周二发布了一份关于国防白皮书,详细介绍了其新安全概念和在和平时期使用武装部队情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même comme ça, tu as toujours un an de moins que moi, dit-il en la détaillant et en constatant que le temps ne semblait pas avoir laissé de traces sur son visage.

“即使这样,还是比我小一岁。”希恩斯说着,打量着妻子,时光似乎在她身上没有留下太多痕迹。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Bien que le gouvernement prolonge son état d'urgence jusqu'à la fin de ce mois, il permet également à davantage de détaillants d'ouvrir leurs portes à partir de ce jeudi.

尽管政府将紧急状态延长至本月底,但也允许更多零商从本周四开始营业。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Les institutions de l'Union Européenne (UE) devraient négocier rapidement avec le gouvernement grec d'un protocole d'accord " détaillant les conditions politiques attachées au prêt d'aide financière" , a indiqué le communiqué.

欧洲联盟(欧盟)各机构应尽快进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教

Fabre et Compagnie, c’est notre société, et nous sommes des grossistes en vélos et en matériel de sport. Nous vendons nos produits aux détaillants : magasins de sports et supermarchés, en France et à l’étranger.

Fabre 和 Compagnie是我们公司,我们是自行车和体育设备批发商。我们将产品卖给零商:法国和外国体育商店,超市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

VISA, l'entreprise américaine qui est le plus grand processeur de paiements au monde, a annoncé mettre en place une catégorie à part pour les détaillants d'armes à feu américains, tout comme Mastercard et American Express.

LB:美国公司VISA是世界上最大支付处理商,宣布它正在为美国枪支零商设立一个单独类别,就像万事达卡和美国运通卡一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

C'est un message qu'on voit s'afficher de plus en plus souvent sur les sites internet des détaillants : « En raison d'une pénurie de main-d'œuvre et de l'épidémie de Covid, nous ne pouvons pas assurer un service normal » .

这是我们越来越频繁地在零商网站上看到消息:" 由于劳动力短缺和Covid流行病,我们无法提供正常服务" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Bercy annonce que chaque boulanger va recevoir une lettre détaillant les aides auxquelles il a droit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠菌疫苗疗法, 肠窥镜, 肠扩张, 肠淋巴干, 肠瘘, 肠麻痹, 肠鸣, 肠鸣音, 肠鸣音减少, 肠鸣音亢进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接