有奖纠错
| 划词

La définition du terme “contrat initial” (ci-dessous w)) a en outre été complétée pour que ce terme englobe aussi toute autre source non contractuelle d'une créance.

另外,在定义(w)“原始”中增加了措词,以确保“原始词包括应收款的任何其他非来源。

评价该例句:好评差评指正

Les alinéas w) à y) figuraient précédemment à l'article 63 et ont été déplacés à la suite d'une décision du Comité spécial à sa quatrième session.

至(y)项原载于第63条,现根据特设委员会第四届会议的决定移入此处。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, au titre du sous-point w) - « Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive » - les parties pertinentes du rapport de l'AIEA seront prises en compte.

,我们将在分项目(w)——“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”——项下顾原子能机构的报告。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'usage des mots “marchandises remises dans un conteneur” est problématique car, selon la définition du projet d'article 1 w), le terme “marchandises” désigne à la fois les marchandises et le conteneur s'il est fourni par le chargeur.

不过,使用“交付的货物载于……集装箱”语的问题是,根据第1条(w)项的定义,“货物”词既包括商品,也包括托运人提供的集装箱。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, l'État adoptant devrait étudier soigneusement la façon dont les fonctions d'un tel organe doivent éventuellement être coordonnées avec celles de l'autorité contractante (voir les notes a, c et w, ainsi que les références qui y sont mentionnées).

在这种情形下,颁布国应当仔细考虑可能何协调这种机构与订约当局的职能(见脚注a、c和w以其中提的参考资料)。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.

据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve du remplacement, dans la version anglaise, du mot “fixtures” par le mot “attachments” dans la définition i) (“biens meubles corporels”), le Groupe de travail a approuvé quant au fond les définitions i) et w) (“instrument négociable”) et noté qu'il avait déjà approuvé la définition o) (“créance de somme d'argent”) (voir par.

在将定义(i)(“有形物”)中的“定着物”词改为“附加物”之后,工作组核可了定义(i)和(w)(“可转让票据”),时注意到,工作组已经核可了定义(o)(“应收款”)(见第9段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接