有奖纠错
| 划词

Cela est de son fait.

这准是他干的。

评价该例句:好评差评指正

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在军队呆多久了?

评价该例句:好评差评指正

Eh, voilà une bonne chose de faite.

嘿,这是一件好事。

评价该例句:好评差评指正

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静

评价该例句:好评差评指正

Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.

没有签字,因此无效。

评价该例句:好评差评指正

Course de haute qualité importés de farine de poisson, farine de poisson fait.

兼营优质进口鱼粉、国产鱼粉。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a simultanément fait de même.

安全理事会也时举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.

两个小时后,夜幕常常已经降临,我饿了,也饿了,我们疲惫不堪地回到家里。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit accepter cet état de fait.

以色列必须接受这个现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ce fait nouveau.

这是一个值得欢迎的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

L'offre de 50 000 tonnes de maïs faite par la République de Corée restait valable.

大韩民国仍然承诺提50 000米。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 novembre, un incident dans la région de Gali a de nouveau fait des victimes.

13日,加利区发生了一起悲惨的丧生事件。

评价该例句:好评差评指正

Les allégations avancées sont, de fait, sans fondement.

因此,第7点没有任何实际的依据。

评价该例句:好评差评指正

Certains tombent de ce fait dans la délinquance.

这导致其中一些儿童从事犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人谈到了两起实际事件。

评价该例句:好评差评指正

Deux exemples importants illustrent cet état de fait.

有两个重要的例子可以说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Sur quoi allons-nous de fait nous consulter?

实际上,我们要讨论些什么呢?

评价该例句:好评差评指正

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

结果是在教育方面形成事实上的种族隔离制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est une puissance nucléaire de fait.

巴基斯坦是一个事实上的核国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Ici, on ne jure plus que par le gin additionné de tonic fait maison.

这里,杜松子酒和自制奎宁水是唯一饮品。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真实实!

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Ils portent une responsabilité de fait accablante.

他们承担着压倒实责任。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il l’est de fait, dit l’armateur.

“嗯,实上,他已经确是了。”船主说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Hein ? voilà une bonne affaire de faite ?

“嗯?一件积德办完了,对吧?”

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Hep hep hep, une bonne chose de faite!

呼呼呼~~~又做了一件好

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous êtes certain de ce fait ? dit Glenarvan.

“这是真吗?”哥利纳帆问。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总大选

L'école peut-elle encore exercer un monopole de fait?

学校还能持续垄断吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, en fait, il n'y a pas de fait.

嗯,其实它不含fait。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'idée de vieillir ne me fait pas peur.

渐渐变老并不会使我感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Celui de l’étage inférieur se trouve, de fait, en mauvaise place.

底层那个实际上是站错了位置。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Certains sont fiers de n'avoir fait aucune erreur dans leur jeunesse.

一些年轻时从未犯过错而骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

4 du nombre de victimes de faits violents, entre 1975 et 2000.

前者显示,1975年至2000年期间,暴力行受害者数增加了4倍。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Je suis très au courant de comment on fait une appli.

我非常熟悉如何制作应用程序。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec celle-ci, on s'aperçoit que, de fait, le réservoir a des fuites.

而当蜜糖运来之后, 实上发现储罐有泄漏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il y a, ce me semble, une conséquence à tirer de ce fait.

可是我认通过这件情,可以得出一个结论来。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il caractérise mais plus là dans la matière, de quoi il est fait, d’accord ?

它具有特点但又不存于材料中,更像是它是组成材料,懂了吗?

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il me suffit de la voir une minute pour être sûr de mon fait.

只要看她一眼我就能确定。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Peut-être n’en est-il pas tout à fait de même dans la courte vie humaine.

对短暂生来说,也许不完全如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tout dépend de la météo en fait.

这实际上取决于天气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接