Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右返。
Je voudrais annuler ma réservation de retour.
我想取消预订程票。
Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客户,每月有固定盈利。
Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
他一来, 我就告诉您。
Pour combien de jours un billet de retour est-il valable?
请问程票有效期是几天?
Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!
一旦收到邮件,都会在24小时!
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返妇女也感染了该病菌。
Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.
对于购入和收藏会带来超值报。
Nous serons de meilleurs produits et de meilleurs services à nos clients de retour!
我们将以更优质产品、更完务报新老客户!
Il faut donc rétablir les procédures de retour en vue de permettre des retours durables.
因此,有必要恢返程序,实现可持续返。
Il sera de retour demain soir.
他将在明晚来。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细撤军承诺方面需要现在这样做。
La police saura donc immédiatement qu'elle est de retour.
因此,警察立即会知道她来了。
Il ne peut y avoir de retours de masse artificiels.
不能有人为大规模返。
Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.
相当多难民正在返阿富汗。
Le nombre de retours de personnes déplacées reste malheureusement très faible.
流离失所人士返人数依然低得令人失望。
Le nombre de retours de Serbes du Kosovo est demeuré faible.
科索沃塞族返人数仍然很少。
Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.
它还剥夺了难民归权利。
Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.
客观评估返地区安全情况。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总来看,归进程进展缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois que vous commencez, il n'y aura plus de retour en arrière.
一旦开始看韩剧,就不会回头了。
Mais, le soir même, le voici de retour demandant asile pour la nuit.
但当天晚上,他又回来了,他要求老板为他提供过夜住所。
Les deux personnes reloues sont de retour.
这两个令人人又来了。
Donc on avait pas eu de retour.
但没有收到回复。
Je suis de retour à la maison.
回到了家。
Hé, Ron. Les jumeaux étaient de retour.
“嘿,罗恩。” 一对孪生兄也来了。
Le soleil était de retour à Paris?
太阳重新回到了巴黎?
Presque tous sont de retour, maintenant… et Mathilde attend, encore et encore.
几乎所有人都回来了,现在… … Mathilde等待着,一直一直等着。
On va voir un peu plus de retours sur la basse.
将看到更多关于低音部配合。
Elle sera de retour en fin de matinée.
她应该在差不多中午时候回来吧。
Ouf! nous voilà enfin de retour à Paris.
呼!终于要回巴黎了。
Il est de retour à Caracas en 1807.
他于1807年回到加拉加斯。
Et nous sommes de retour après le défilé Dior.
从迪奥秀场回来了。
Bonjour ! Déjà de retour ! Tout s’est bien passé ?
你好!已经回来了!一切顺利吗?
J'attends pléthore de retours dithyrambiques dans les commentaires.
期待在评论中收到热烈反馈。
AH AHAH! ! Ça fait du bien d’être de retour !
啊啊啊! 回来真好!
Dès que Macnair sera de retour avec les Détraqueurs.
“麦克尼尔一带着那些家伙回来就可以了。
Enfin de retour, je me casse, je rentre chez moi !
终于回来了,走了,要回家了!
Maria, Emile et Louis sont de retour devant leur porte.
玛丽亚,艾米丽和路易往回家走,走到了家门口。
Nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.
“天黑之前,一定得返回。”说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释