On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
Le reclassement de P-3 à P-4 du poste de fonctionnaire d'administration est demandé.
请求把P-3行政干事额改叙为P-4职等。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement de P-3 à P-4 du poste considéré.
咨询建议接受将额职等从P-3改为P-4的提议。
En ce moment, nous agissons de même face à la crise en Côte d'Ivoire.
目前,处理科特迪瓦的危机的情况也同样如此。
On s'attend aussi à ce que leur ratio d'endettement diminue de plus de moitié.
这些国家的债务比率预期也将下降一半多。
Que peut-on demander de plus à quelqu'un qui dit « Nous n'avons plus d'informations »?
如果一个人说“已经没有更多信息了”,还能要求他提供什么呢?
La vente de notre produit de qualité peut être assuré un approvisionnement suffisant de à un prix raisonnable.
公司经销的产品质量能够得到保证,货源充足,价格合理。
Reclassement de P-3 à P-4 de trois postes des bureaux d'administration régionaux d'Abyei, de Kassala et de Rumbek.
将阿卜耶伊、卡萨州和伦拜克3个区域行政办公室的额从P-3改为P-4。
Ces pays continuent d'être marginalisés et sont de moins en moins à même de participer à l'économie mondialisée.
这些国家仍然被边际化,它参与全球化经济的活动在减少。
Sériciculture la promotion des nouvelles technologies. Variétés de vers à soie de nouvelles variétés de mûrier nouveaux services d'information.
蚕业新技推广.新蚕品种新桑品种信息服务。
Les deux dirigeants ont accepté mon invitation de se réunir de nouveau à Genève à partir du 5 juillet.
两位领导人均已接受的邀请,于7月5日开始在日内瓦再度面。
Cela étant, la deuxième phase autorise une exception de à cette règle “dans la mesure exigée par la loi”.
但第二句允许该规则“在法律要求的范围内”有例外情况。
En outre, nous faisons de plus en plus face à de nouvelles menaces sécuritaires, qui requièrent de nouvelles stratégies.
不,日益发现面临着新的安全威胁,这需要采取新的战略。
On pourrait peut-être insérer le verbe "s'efforcer de" à la première ligne avant les mots "de trouver et de mobiliser".
也许应该在第一行“查明和筹集”一语之前插入“努力”一语。
En outre, un reclassement de P-3 à P-4 est demandé pour le poste de chef du Groupe d'appui aux infrastructures TIC.
此外,还要求将信息和通信技术基础设施支助股股长额从P-3提升为P-4。
Toutefois, nous assistons à des manoeuvres tendant à revenir sur cette évolution positive, manoeuvres qui se font de plus à découvert.
然而,看到扭转这些积极事态发展的举动,这些举动越来越不加掩盖。
Reclassement de P-3 à P-4 du poste de spécialiste des normes agricoles pour le sous-programme 6 (Développement du commerce) (ibid., par. 20.50).
五.44. 将次级方案6“贸易发展”中负责农业标准的一个P-3额改叙为P-4职等(同上,第20.50段)。
De nombreux agriculteurs n'auraient pas le droit de vendre leur production de riz et de son à d'autres que des militaires.
曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方。
Nous pensons qu'il est temps de nous intéresser de près à tout l'éventail des mesures de confiance possibles dans le domaine de l'espace.
认为,全面地审视外层空间方面所有建立信任措施的时期已经成熟。
De manière plus générale, les organisations internationales sont de moins en moins à même d'assurer la protection de la population civile du Darfour.
更为普遍地看,国际组织向达尔富尔平民提供的保护一直在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ressemble à... au cœur de... à un cœur d'artichaut.
看起来像...像洋蓟的...心。
Est-ce que tu observes et tu entends le 'de' à chaque fois ?
你是否注意并且听到每次都有de?
Bon, ça dépend beaucoup de à quel point on est proche de la personne.
这要看我们与他的亲近度。
Vraiment, de à Z. C'est la première fois que je suis en temps de galère.
真是第一次遇到这么麻烦的情况。
Deux éléments, dans cette décision, sont remarquables (au sens de « à remarquer » ).
该决定中有两个因素十注目(即“值得注意”)。
Et si tu commences, tu vas commencer à te sentir de plus en plus à l'aise !
如果你开始了,你就会感到越来越自在!
D'accord, d'accord. Et des fois, j'ai remarqué, ça peut aussi avoir le sens de " à propos" non ?
好的。我注意到,它,有时还能表示“对了”的意思?
Ce qui commence comme une protection des populations et des territoires s'élargit de plus en plus à tout l'environnement.
从最初的保护口和领土,到现在越来越多地扩展到整个环境。
Un soutien pour le Luxembourgeois, un de plus face à un opposant toujours aussi déterminé, David Cameron.
支持卢森堡,再一次反对仍然坚定的对手卡梅隆。
" Oui, je vais souvent à Paris." C'est dommage, on a la répétition de " à Paris" .
“是的,我经常去巴黎。”很遗憾,“巴黎”重复了。
À mesure que les enfants grandissent, ils devraient être de plus en plus à l'aise pour prendre des décisions par eux-mêmes.
随着孩子年龄的增长,他们应该越来越自在地为自己做决定。
Mais, en plus, ça s'écrit pareil que " son" de " à lui" . - Oui, que " son fils" par exemple.
此外,它的写法和“他的”是一样的。没错,比如“他的儿子”。
160 millions de litres parce que un baril correspond en effet à une contenance de à un peu plus de 158 litres.
1.6 亿升,因为一个桶对应的容量刚好超过 158 升。
Savourer une eau à 25 degrés quand il en fait 9 de plus à l'extérieur... Mais à 19h, la mauvaise nouvelle tombe.
- 外面九点多的时候,正在品尝 25 度的水… … 但晚上 7 点,坏消息传来。
On a tous vu la structure énorme dans le ciel qui prenait toute la place, à 20 m de haut à peu près.
- 我们都看到了天空中占据了全部空间的巨结构,约有20m高。
Oui, c’est moi ; ainsi vous voyez bien que vous n’avez pas de grâce à attendre si vous ne dites pas toute la vérité.
“不错,是我。所以你明白,你如果不讲出全部实情,我可饶不了你。”
Au lieu de " à la maison " , par exemple, c'est " je rentre À maison " , " Je suis À maison" .
例如,不是" 在家" ,而是" 我回家" 、" 我在家" 。
Donc, 2017 sera l'année (pour moi, en tout cas) pendant laquelle je redonne priorité à mon sommeil et je vous encourage à en faire de même.
所以,2017年将是(无论如何,对我来说)我优先考虑睡眠的一年,我鼓励你也这样做。
Elles sont donc moins susceptibles de suivre des formations STEM coûteuses à l'université, mais le deviennent de plus en plus à mesure que les bénéfices augmentent.
因此,他们不太可能在学学习昂贵的 STEM 课程,但随着福利的增加,他们这样做的可能性越来越。
Parfois, on peut trouver « du » à la place de « de » à cause de la contraction de « de » et « le » .
有时候,由于de和le的缩写,可能会出现du代替de的情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释