有奖纠错
| 划词

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已失业金.

评价该例句:好评差评指正

On ne l'a pas vu depuis longtemps.

人们很长时间没有见过

评价该例句:好评差评指正

Il n'a rien dit depuis son entrée.

从进来起,就一语不发。

评价该例句:好评差评指正

Il règne sur son royaume depuis quinze ans.

王国有15

评价该例句:好评差评指正

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?

你们从何时起学法语?

评价该例句:好评差评指正

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est installé à Pékin depuis trois ans.

定居北京已

评价该例句:好评差评指正

Il travaille beaucoup depuis son entrée à l'université.

考入大学后学习很努力。

评价该例句:好评差评指正

Le vent souffle depuis plusieurs jours.

风已好几天

评价该例句:好评差评指正

Je le connais depuis vingt ans.

我认识已有20

评价该例句:好评差评指正

Le marteau existe depuis le début de l'intelligence humaine.

自人类智慧起源起锤子就存在

评价该例句:好评差评指正

Le premier Mai est la fête des travailleurs depuis 1889.

自1889起,5月1日成劳动节。

评价该例句:好评差评指正

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在军队呆多久

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand es-tu là ?

你从什么时候起在那儿?

评价该例句:好评差评指正

Il pleut depuis deux semaines, et j'en ai ras le bol !

两个星期雨,我真是受够

评价该例句:好评差评指正

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.

从窗口我可以看见大海。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quand ces techniques existent-elles ?

这些技术是什么时候出现

评价该例句:好评差评指正

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做手术,走路很困难。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille depuis longtemps maintenant

她今天工作很长时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催肌剂, 催交, 催款单, 催款通知, 催泪(性)的, 催泪弹, 催泪的, 催泪剂, 催泪瓦斯, 催泪性毒气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Il est à la retraite depuis trois ans.

他退休有三年了。

评价该例句:好评差评指正
一颗简 Un cœur simple

C'était vraiment extraordinaire ! depuis quatre jours, pas de nouvelles !

简直出人意外!四天了,没有消息!

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Depuis cinq ans, il étudie l'histoire de l'Art à Bordeaux.

他在波尔多学了五年艺术史。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Depuis que je suis marié, depuis que j'ai été marié, je suis raisonnable.

自从我结婚以来,我一直很理智。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Parce que c’est comme ça depuis toujours.

因为一直都是这样。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

护照过期一个星期了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors que depuis quand ça existe les emojis?

但是从什么时候开始有表情符呢?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça c'est fait depuis longtemps j'imagine depuis le temps.

我想你们已经完成了很长时间了吧。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je vis dans cet appartement depuis 2011 et à Paris depuis 15 ans.

我从2011年开始住在这个公寓里,在巴黎住了15年。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il y en a eu d'autres depuis, dans différentes régions d'Australie.

从那时起,在澳大利亚不同地区还发生了其他事情。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Paris a décroché l'organisation des Jeux Olympiques en 2017 et travaille sur le projet depuis.

巴黎在2017年赢得了举办,并自那时起就一直在进行相关项目工作。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Est-ce que vous n’avez rien mangé depuis hier ?

“从昨天到现在没有吃过东西吗?”

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Il est étudiant à l'université depuis 10 ans.

他在大学上了10年学了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Depuis quand américain ou dollar riment avec santé ?

美国人或美元什么时候和健康押韵了?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Depuis deux semaines, Pascal prépare ses examens.

从两周前开始,Pascal就在准备他考试了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Depuis dix-neuf ans, Sylvie fréquente ces clubs.

西尔维参加这种俱乐部已经有19年了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce sont les toutes premières données scientifiques relevées directement depuis l'espace.

这是第一批直接来自宇宙科学数据。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Explorer 1 est lancé depuis la fameuse base de Cap Canaveral.

探险者1在著名卡纳维拉尔角发射。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Il désigne un court message écrit envoyé depuis un téléphone portable.

是从手机上发出简短消息。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Un véritable phénomène qui a gagné la capitale depuis quelques années.

近年来,这已经成为首都一种现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催债, 催长剂, 催租, , 摧残, 摧残葡萄的冰冻, 摧残身体, 摧刚为柔, 摧毁, 摧毁伦理的基础,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接