Appeler ce dernier à y mettre fin immédiatement.
敦促其立即终止这一战略。
La dernière tragédie est survenue la semaine dernière.
最近一次悲剧发生在上周。
Tous les travaux doivent être approuvés par cette dernière.
该领土的一切发展都必须经规划局批准。
La CPI aspire à agir conformément à ces derniers.
院期望根据这些宗旨和原则行事。
La défense a toujours la possibilité de parler en dernier.
辩护方须有最后发言的机会。
Les danses des hommes sont réservées exclusivement à ces derniers.
男子开始时完全控制妇女的舞蹈。
Il est grand temps de traduire ces dernières en justice.
早就是将他们绳之以法的时候了。
Je commencerai par la dernière concernant le sort des milices.
我首先谈最后一个有关民兵前途的问题。
La présente séance est la dernière que je présiderai.
天下午的会议是我主持的最后一次会议。
Il sera question de ce dernier au chapitre III.
政治方面将在第三章中讨论。
Les pays visités ont été lents à adopter ces dernières.
受访各对结果评价的采用比较缓慢。
La plus petite de ces dernières est considérée comme peu fiable.
蒸汽压力的两个值很接近(0.3 与 0.4 x 105 帕),但不同文献有关水溶性的数据一个数量级(0.35-3.0),一般认为,最低值是不可靠的。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
Il semblerait que seul le dernier ait été respecté.
只有最近一项似乎得到遵守。
Je tiens ici à remercier ce dernier de cette aide précieuse.
在此,我要诚挚感谢法律事务厅的宝贵帮助。
L'auteur et M. Dzumaev sont alors rentrés chez ce dernier.
提交人和Dzumaev先生随即开车回家。
Je ferai une dernière remarque alors que j'ai la parole.
我要在本次发言中,最后谈一点意见。
Toutefois, il reste encore beaucoup à faire s'agissant des deux derniers.
但是涉及到后两个指标还有许多工作要做。
Il faut par conséquent accorder une plus grande attention à ces derniers.
因此,需要对内投资给予更多注意。
Toutefois, le barreau cambodgien a manifesté quelques réticences à appliquer ce dernier.
然而,柬埔寨律师协会对执行这项法令显然有些勉强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez lu les dernières nouvelles ?
您有看新的消息吗?
Enjolras, qui s’était réservé la Cougourde, sortit le dernier.
负责苦古尔德社的安灼拉走。
Donc on peut les enlever, et on laisse le dernier.
我可以把它拆掉,只留下部分。
C'est au dernier étage, la porte en face.
我家在顶楼, 门正好对着楼梯口。
Dans cet inconnu, chaque pas qu’il risquait pouvait être le dernier.
在这陌生地区,他每冒险走步都可能成他的步。
Voilà ce qu'il faudrait pour que les timides aient enfin le dernier mot.
只有这样,腼腆的人才不至无言以对。
Le mois dernier, il y est allé quatre fois.
上个月,他去四次。
On a pris quoi la semaine dernière ?
上周我什么?
« Juste une dernière danse, ma Rose… » Rose était déchirée.
“就支舞,我的Rose”Rose很心碎。
Des amis l’ont fait l’an dernier, et ils ont adoré !
去年我的朋友就是这么做的,他乐在其中!
Marie-Antoinette, la dernière reine de France, y a élu résidence.
法国位王玛丽·安托瓦内特曾在此居住。
La dernière étape aura lieu en 1981.
个阶段将在1981年进行。
Le mois dernier, j'suis parti pour la première fois à Tokyo.
上个月,我第次去东京。
C'est la dernière monnaie nécessaire pour que l'argent fasse le bonheur !
这是让钱能买到幸福所需的种货币!
Un dernier reproche et le mur se rapproche.
这的指责 也同样压抑着我。
Et la semaine dernière, c'est moi qu'ai bouché les chiottes ! Ah ah !
上周,是我把厕所堵!哈哈哈!
Ouais, je suis le gagnant de This is the Voice de l'année dernière.
是的,我是去年《好声音》的冠军。
Quel était le but du dernier ?
面个人的目的何在呢?
T’as pas reçu mon dernier message ?
你收到我之前给你发的消息吗?
C'est la toute dernière chance, toute dernière chance.
这可是的机会赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释