Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
La tache de sang était en dessous.
血迹在。
Le chien est au dessous de parapluie.
狗在雨伞的。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
词典拿起来, 教科书就在。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里穿的。
Sa bibliothèque est sens dessus dessous.
他的书架乱七八糟。
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放在上,的盘子.
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远在那流淌,铭心刻骨。
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶的价格标在。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是在上还是?
Notez la pulvérisation venant du dessous du Mirage.
请注意幻想机喷出的散雾。
Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.
由于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为对燃油附加税进行了相应调整。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧。
Lebrun a également ouvert son propre blog, afin de continuer à révéler les dessous de l'affaire.
,勒布伦还在互联网上开设了博客,继续披露这一事件的内幕。
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
请您的姓名和地址写在,并留电话号码。
Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
较粗的煤粉通过分离器部重新返回磨盘碾磨。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)的生活水平在贫困线以。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活在贫穷线以。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生活在贫困线以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte est en dessous de l'abri.
门房子面。
Le thermomètre est régulièrement descendu en dessous des -20 degrés.
温度经常降到零20度以。
Jeanlin est dessous ! Jeanlin est dessous !
“让兰面了!让兰面了!”
Après avoir mis tout sens dessus dessous!
“他们会把家里搞翻天的!”
Il a tout mis sens dessus dessous.
“大搞破坏,弄得一片混乱。
L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.
飓风让这城市变得破烂不堪。
À droite, en revanche, on la voit légèrement du dessous.
右边,则相反,们看到她向上旋转。
Vous pouvez voir que la paroi s'écarte en dessous.
你可以看到墙壁方变宽了。
Comme ça, plus rien ne peut se cacher en dessous.
这样,就没有什么可以隐藏面了。
Ma peau fait des petites craquelures, même en dessous des cernes.
的皮肤会出现小裂痕,甚至眼袋面也是如此。
Il les tira de dessous le lit, l'un après l'autre.
他把他们一床底拖了出来。
Non c'est bon, j'étais en dessous, je l'ai retrouvé !
没事,面找到了!
Et on t'a trouvée juste en dessous quelques instants plus tard !
“片刻之后,你被们发现了,就标记的面!
Je retrouve des vieux papiers collés en dessous que j'avais oubliés.
找到了一些粘面、被遗忘的旧纸张。
Là par exemple, j'ai un dessous de corps qui maintient la chaleur.
例如,会穿一件保暖的内衣。
Et passer bien en dessous pour bien mélanger et avoir une couleur homogène.
而且还要把刀伸入底部,以便均匀搅拌,获得一致的颜色。
Non, j'inspecte les dessous de lits.
不,检查床底。
Tout va être sens dessus dessous.
一切都会弄得乱七八糟。"
Lupin te couvrira par en dessous.
卢平面掩护你。
Au total, à peine 60GW d'offre disponible, bien en dessous de la demande.
总共,差不多60GW是可用的,是低于要求的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释