有奖纠错
| 划词

La France est une des plus grandes destinations touristiques.

法国最大的旅游目的地之一。

评价该例句:好评差评指正

On arrive à destination dans 50 minutes.

50分钟以后就到了。

评价该例句:好评差评指正

Philippe est arrivé le dixième à la destination.

菲利普以第十名到达终点

评价该例句:好评差评指正

Préparons nos affaires, car nous voici bientôt à la destination.

把东西准备一下吧,目的地快到了

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est une trajectoire et non pas une destination.

一个目标,而一条轨迹

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps serons-nous en route?On arrive à destination dans 50 minutes .

路上要花少时间? 50分钟以后就到了。

评价该例句:好评差评指正

La France avec sa capitale Paris est la destination touristique rêvée des Chinois.

以巴黎为首府的法国国游客的梦想目的地

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

因为在信里没有摸到钥匙而产生的悲剧感被冲淡了很

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la destination d'un frigo ?

用途什么?

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est un voyage, pas une destination.

一次旅行,一个目的地

评价该例句:好评差评指正

Ici c'est la destination de voter itineraire?

此地你的目的地吗?

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil n'a pas d'autre destination.

这种仪器没有别的用途

评价该例句:好评差评指正

Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination?

我的电报什么时候到?

评价该例句:好评差评指正

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

评价该例句:好评差评指正

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

,开往利物浦去的国号在四十五分钟之前已经出发了!

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est pas une destination, mais un voyage.Profites-en!

人生一次旅行目的地尽情享受吧!

评价该例句:好评差评指正

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

一个并平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.

那些军人把他带到一个秘密的地方

评价该例句:好评差评指正

Cette loi détermine également la destination finale des armes.

同时规定了这些武器的最终用途。

评价该例句:好评差评指正

Ces indicateurs commencent maintenant à être utilisés pour certaines destinations.

目前这些指标正在一些旅游点开始使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感, 对冷无感觉的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Si j’étais une destination ? Les montagnes Rocheuses.

如果我有一个想去的地方?那一定是落基山脉。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De nouvelles revues de divertissement voient le jour, notamment à destination de la jeunesse.

新的娱乐杂志诞生了,特别是针对年轻人的杂志。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ne soyez pas trop focalisé sur la destination.

不要太关注的地

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qui vous dit que nous sommes arrivés à destination ?

“谁告是我们的的地?”

评价该例句:好评差评指正
行的意义

En effet, Railay est une destination incontournable pour l’escalade tropicale.

实际上,莱雷是玩热带攀岩的必去之

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Nous embarquâmes le 9 juillet avec comme destination le Brésil.

7月9号,我们启航,的地是巴西。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ces appels arrivent à destination comme un appel téléphonique traditionnel.

话最终会打到接收人处,就像传统的话一样。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et si c'était moi qui avais choisi cette destination ?

“如果选择去地方的是我呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Autant de destinations où ils ne vont pas en vacances.

太多度假不会去的地点

评价该例句:好评差评指正
行的意义

Ces dernières années, Gili T est devenue une destination phare en Indonésie.

近年来,吉利特岛成为印尼具有旗舰性的的地

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il y a aussi des taxes qui varient selon la destination.

此外,还有根据的地不同而产生的各种税费

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe a- met l'accent sur le point d'arrivée, la destination.

前缀a强调到达点——的地

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il suppose qu'une fois arrivé à destination, on quittera la personne conduite.

意味着,一到的地我们就会离开那个被送去的人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.

林肯号是为着它的新而特选和装备好的。

评价该例句:好评差评指正
行的意义

Si vous êtes à la recherche d’un week-end romantique, c’est la destination par excellence.

如果想过一个浪漫的周末,就是最好的的地了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une fois les statues sculptées, elles étaient transportées vers leur destination finale sur l'île.

石像一被雕刻成,它们就被运输到岛上的的地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enfin, des voix au-dessus de leur tète leur indiquèrent qu'ils étaient arrivés à destination.

越来越感到眩晕,最后他们听到了头顶上嗡嗡的说话声,知道他们已经到教室了

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il vous suffit de confirmer votre destination. Je me charge de vous y conduire.

们只需要确认,什么都不需要做,我将完成航行。”

评价该例句:好评差评指正
行的意义

Si vous n’êtes pas encore abonné à notre chaîne, abonnez-vous pour découvrir d’autres destinations.

如果您还没有订阅我们的频道,订阅我们发现更多其他的地

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans adresse précise, l'internaute a besoin d'un guide capable de l'emmener à destination.

如果没有精确的地址,互联网用户则需要一个能够将他带到的地的指南

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面, 对面不见人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接