有奖纠错
| 划词

1.Il porte le deuil de ses illusions.

1.〈转义〉不再抱幻想了。

评价该例句:好评差评指正

2.Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

2.哀着想有个崭新的生活。

评价该例句:好评差评指正

3.Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.

3.不是在哀悼在一个地方的叹。

评价该例句:好评差评指正

4.Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

4.这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟丧亲之痛

评价该例句:好评差评指正

5.Sa mort fut un deuil cruel.

5.的逝世使人感到痛。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle est plongée dans le deuil.

6.她沉浸在之中

评价该例句:好评差评指正

7.Tu peux en faire ton deuil.

7.你可以死心了。

评价该例句:好评差评指正

8.J'ai appris qu'il avait un deuil.

8.我得家里有丧事

评价该例句:好评差评指正

9.Perm, il y aura trois jours de deuil.

9.在彼尔姆,将有哀悼3天

评价该例句:好评差评指正

10.Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

10.自从亲人以后同志们都非常关心

评价该例句:好评差评指正

11.Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

11.带着比恐惧更叫人凝神屏息的微笑。

评价该例句:好评差评指正

12.Maman, dit Eugenie, nous porterons le deuil de mon oncle.

12."妈妈,"欧叶妮说,"咱们给叔叔戴孝吧。"

评价该例句:好评差评指正

13.Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

13.当然,我们必须从痛中走出来。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.

14.我们杰出的专业能力。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

15.智利将在周日进入为期三天的全国哀悼期。

评价该例句:好评差评指正

16.Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

16.两大家族沉浸在巨大的之中于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。

评价该例句:好评差评指正

17.Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

17.周三,即全国哀悼日的第二天,报纸全部只有黑白两色。

评价该例句:好评差评指正

18.L'ensemble du monde civilisé est en deuil avec le peuple américain.

18.整个文明世界都在为美国人民哀悼。

评价该例句:好评差评指正

19.Le noir symbolise le deuil.

19.黑色代表着哀悼

评价该例句:好评差评指正

20.Achetez votre deuil sur vos six louis. Vous me donnerez un crepe, cela me suffira.

20."用您的六路易孝服吧,您给我一块黑纱就行了。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

1.Mais il le fera sans doute après-demain, quand il me verra en deuil.

不过,后天他看见戴孝的时候,大概会安慰的。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Ils sont même capables de ressentir un deuil.

至能够感受到悲哀

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.

他们这样穿,仿佛是在哀悼对手。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

4.Elle aussi avait mis longtemps à faire le deuil d'un homme qu'elle croyait disparu.

她也同样花了很长的时间,才把原以为逝去的人最终埋葬在心底。

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

5.J'ai décidé de faire le deuil de ma sphère.

决定放弃的球体。

「Top Chef 2017 顶级」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

6.Le premier désir de cette adorable fille était de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘第一个愿望,是想跟堂兄弟一守丧

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Elle a un port de reine, mais pourquoi est-elle en deuil ?

她有女王的作派,可是她为什么要戴孝

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Le musée semble même avoir fait son deuil du tableau.

至似乎已经为画进行哀悼了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Eh bien, parce qu'à l'époque, le noir était une couleur réservée au deuil.

因为在当时,黑色是专门用于服丧的颜色。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

10.Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.

戴孝在乎心,不在乎衣服。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

11.Une pensée pour tous ceux qui traversent ce moment dans le deuil, la peine ou la solitude.

想到那些正在经历悲痛哀伤或孤独的人们。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Culture générale

12.Leur famille vivait alors un deuil doublement douloureux, frappé par la stigmatisation sociale et spirituelle.

他们的家人因此承受了双重的丧亲之痛,既有世俗上的污名,又有属灵上的排斥。

「Culture générale」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.

哀悼 11 天后举行的严格私人仪式

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.

他连续的丧亲之痛激发了他的创造力,也加剧了他的神经症。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

15.Elle avait dix-sept chasubles galonnées, outre les ornements de deuil.

除了丧事用的饰,大教堂共有十七件镶有饰带的祭披

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Valentine était belle à ravir sous ses vêtements de deuil.

她穿上深颜色的丧服显得美丽非凡。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Nous sommes aussi liés à Israël par la douleur du deuil.

们也因丧失的痛苦而与以色列联系在一

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Venez vous asseoir près de la morte, et toute une famille plongée dans le deuil vous sera bien reconnaissante.

请去坐在死者的身边,他们全家人都会感激您的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

19.Je ne sais pas. un deuil dans votre famille, des difficultés conjugales?

家庭间的或者夫妻间的小矛盾?

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

20.Elle était en grand deuil, car son père était mort depuis peu.

她穿着孝服因为她的父亲去世不久。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接