Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.
因此,有必要再对份进步订正的工作文件进行审议。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些大的污染者,必须逆转些趋势。
Je pense que nous devrions tous nous en féliciter.
我认为,我们大家该为此感到些宽慰。
Nous pensons que ce devrait être une pratique normale.
我们认为,为正常的做法。
Ce sont vos intérêts communs qui doivent vous guider.
你们以相互利益为指导。
Malgré un environnement difficile, ces efforts doivent être poursuivis.
尽管困难重重,但是该继续努力。
Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.
他后指出,宣布他的来文可以受理。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员国必须自进程。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
就是今各利益攸关方所面临的挑战。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
种做法是可憎的,立即予以谴责。
Nous pensons que cette situation ne doit pas se reproduire.
我们认为种情况不再次发生。
La Commission estime que l'enquête doit encore se poursuivre.
委员会认为,调查还必须继续进行段时间。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍视种予加强的支持。
Certaines délégations ont dit que ces définitions devraient être actualisées.
有些代表团表示,此类定义更新补充。
En deuxième lieu, tous les nouveaux fonctionnaires devront être formés.
第二,所有新征聘的人员都需要接受培训。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的债权不受缺点的影响。
C'est elle qui devra assumer les conséquences des décisions prises.
所做出的决策的后果也是由他们自己来承担。
L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.
绝不可以容忍有罪不罚现象;正义必须占上风。
Nous estimons que le Conseil de sécurité doit demeurer activement engagé.
我们认为,安全理事会继续积极介入。
Pour que le rapatriement soit un succès, il doit être viable.
遣返工作只有持久进行才能取得功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在做作业。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后的人?
C’est toi qui devrait être Main du Roi.
真应该让你去当国王之手。
C’est un honneur dont je dois me passer.
这份殊荣我可收不下。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Toujours les mêmes qui ont pas fait leurs devoirs !
不做作业的都是同一帮人!
Savez-vous que nous devrions en consommer au moins cinq par jour?
你道每天我们至少要食用5个水果吗?
Le chevelu doit être Brujon, et le barbu doit être Demi-Liard, dit Deux-Milliards.
“那长头发一定是普吕戎,大胡子是半文钱,又叫二十亿。”
Je me demande si je dois rester ou si je dois partir.
我在想,是该留下,还是该离开?
Combien est-ce que je vous dois ?
多少钱?
Très cher Monsieur, votre maison doit être démolie.
亲爱的先生,你们的子必须被拆除。
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇决定要置你于死地。
Je me demande s'il ne devrait pas consulter.
我想他是否不应该查看《百科全书》的。
Combien est-ce que je dois payer pour ce paquet ?
我要付多少钱呢?
Combien de fois par jour dois-je remonter la lunette ?
我每天得把马桶圈放上去多少次!
T'as fait tes devoirs ? » Tout ça en même temps.
你做作业了吗?”所有这些一起说。
Il lui apprit qu'elle ne devait plus le revoir.
她不会再看见他了。
Il doit donc partir pour la ville.
于是他要奔赴那座城市。
Bon mais alors ça devrait quoi ?
那么,怎么才能解决呢?
Voilà comment doivent se faire les affaires.
这才叫做公平交易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释