Il instaure un dialogue entre deux parties.
他在双方之间建立。
Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.
UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、赢原则。
À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人价值观,他们尝试着通过来解决问题。
A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
每周结束时,我们在课上做会。
Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .
渐渐变得激烈起来。
La délégation néo-zélandaise préférerait un dialogue constructif.
新西兰代表团更愿意建设性。
Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.
他们不谈卢旺达人间。
Le premier concerne le dialogue avec Belgrade.
第一点涉及与贝尔格莱德。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间,线条简洁,却处理到位。
Nous devons continuer à encourager le dialogue politique.
我们需要继续鼓励政。
Il poursuivra son dialogue avec les autorités iraquiennes.
他将继续与伊拉克当局。
Cela rendrait le dialogue beaucoup plus difficile.
这样做将使更为困难。
Les deux communautés doivent intensifier leur dialogue direct.
这两个社区都必须强化他们之间直接。
Il faudrait poursuivre le dialogue sur ce sujet.
这一问题仍需进一步讨论。
Nous encourageons le Gouvernement à ouvrir ce dialogue.
我们鼓励政府主动开展。
Pour y parvenir, il faut engager un dialogue.
要适当地满足这项需要,就必须进行。
Le manque d’honnêteté détruirait le dialogue.
缺乏诚意可能会使和交流陷入绝境。
Lisez le dialogue de lesson 14.
请读第14课。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间直接。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
中没有傲慢立锥之地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.
通过一场艰巨的对,我们都预见到了这场危机。
Vous pouvez vous préparer en imaginant des dialogue.
通过想象一些对,你们可以做好准备工作。
Felton écoutait ce dialogue sans dire une parole.
费尔顿听着她们的对,但没有吱一声。
Comment une phrase survient-elle dans le dialogue ?
一句会在言谈中忽然出现的?
On va voir, voilà ! Elle me génère un dialogue.
我们拭目以待,就这!她为我成了一段对。
Le cœur de l'humanité réside dans ces dialogues.
人类的核心在于这些对。
Chat GPT est un robot spécialisé dans le dialogue.
Chat GPT 是一款专对的机器人。
Moi, je crois au dialogue, je crois à la diplomatie.
我相信对的力量,相信外交的力量。
Il y a 15 secondes de pause après chaque dialogue.
每次对后有 15 秒的暂停。
Rien que le dialogue avec les personnes, ça fait déjà beaucoup !
只是与人对,已经很多了!
Il n’y a pas assez de dialogue, les professeurs poursuivent leurs idées !
没有足够的对,老师一直讲他们的课!
La 2ème chose, c'est que vous pouvez imaginer et écrire des dialogues.
你们可以进行想象,写一些对。
La bande sonore du film comprend les dialogues, la musique et les bruitages.
电影声带包含对、音乐和音响效果。
Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.
我相信对、共建和集体的力量。
Cela faisait une conversation un peu irréelle, comme un dialogue de statues.
这就使他们的交谈有点儿失真,有如众雕像在对。
Alors, je vais faire un petit dialogue on va dire avec les trois façons.
接下来,我要编一段对,用三种方式说这个表达。
Ça peut même être un dialogue, hein, à deux et tu imagines deux personnes.
可以是两人对,你设想两个人物。
Par exemple, à la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
例如,每周结束时,我们在课上做会。
C’est vrai, s’écria Joly entrant dans le dialogue, un vieil habit est un vieil abi.
“这对,”开始加入谈的若李大声说,“一件旧衣服就是一个老盆(朋)友。”
Ainsi, tu peux voir comment l'utiliser, comment ce vocabulaire s'insère naturellement dans les dialogues.
这,你可以看到如何使用这些词汇,以及这些词汇如何自然地融入对中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释