有奖纠错
| 划词

En décourageant les investisseurs étrangers et locaux, elle est aussi largement responsable de la dilapidation de l'infrastructure nationale.

它不但在降低任何国家的外国本国投资者的信心方面起关键作用,而该国基础设施的毁坏负主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

报废或常折旧可以要求损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres payent un lourd tribu à un mauvais gouvernement, à la corruption, à la dilapidation des ressources.

穷人为无能的政府、滥用资源付出高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

Très souvent, la pauvreté est un phénomène lié à la corruption et à la dilapidation des fonds destinés au développement.

贫困常常同盗用发展资金有关。

评价该例句:好评差评指正

La négligence dont on avait fait preuve durant les 10 années précédentes avait entraîné toutes sortes de dilapidations dans les mines de charbon, les centrales électriques et le réseau de distribution.

由于过去10年缺乏重视,造成煤矿、发电厂供电网络广泛失修破损。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打消某人的犹豫, 打小儿, 打斜, 打心眼儿里高兴, 打信号, 打旋, 打压, 打牙祭, 打哑谜, 打掩护,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品

Et quel nid de basses intrigues, de commérages et de dilapidations, est devenu cet asile sacré, où se décide le sort de la patrie !

座神圣的教堂现在已变成了卑鄙阴险、布谣言、背后中伤者的狡窟,而这就是决国家命运的地方!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打夜班, 打夜作, 打一封信, 打一记耳光, 打一局弹子, 打一局桥牌, 打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接