有奖纠错
| 划词

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

从昨天起, 河流水位已大大下降了。

评价该例句:好评差评指正

La population a diminué de 10 % dans ce pays.

这个国家人口减少了10%。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de PeCB ont considérablement diminué.

五氯苯排放已经有了大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.

杀伤人员地雷使用明显减少

评价该例句:好评差评指正

Le risque-pays de l'Équateur a sensiblement diminué.

我国风险国等级大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.

近20年来,法国人进次数有所减少,这一点不

评价该例句:好评差评指正

Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.

但由于缺乏养护使这一走廊量急剧减少

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.

第三,杀伤人员地雷使用明显减少

评价该例句:好评差评指正

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪出口商数量陡然减少

评价该例句:好评差评指正

La différence a considérablement diminué dans la période considérée.

所以,在这些年中,工资差别大幅度地缩小了。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de guerres entre États a considérablement diminué.

国与国之间战争数字大幅度地减少。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence du VIH parmi leurs clients a également diminué.

其顾客艾滋病毒流行率也有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds alloués pour la coopération technique ont également diminué.

技术合作拨款也削减了。

评价该例句:好评差评指正

Les réserves en devises de la région ont légèrement diminué.

因此,该区域国际储备略有减少。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.

由于艾滋病问题,预期寿命大幅缩短

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de cas encore non résolus a considérablement diminué.

应注意到严重案件数量已大大降低了。

评价该例句:好评差评指正

Il semble aussi que le nombre des grosses fumeuses ait diminué.

妇女大量吸烟者似乎有所减少

评价该例句:好评差评指正

Le coût estimatif du projet a pu ainsi être considérablement diminué.

这一修订导致项目估计费用大幅度减少。

评价该例句:好评差评指正

Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.

农村收入、储蓄和投资急剧减少。

评价该例句:好评差评指正

Les souffrances ont-elle diminué au cours de ces six dernières années?

在过去六年里,苦难有所减少吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toilage, toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ce type de comportement a nettement diminué.

这种行为明显地减少

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Mais les jours suivants, pourquoi as-tu diminué les mètres? ”

但随后几天,为什么越来越少了?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa production a pratiquement diminué de moitié par rapport à l'avant-guerre.

比,德国工业产量几乎减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Si le niveau d’eau a beaucoup diminué, vous pouvez en ajouter encore un peu.

如果水少了很多,您可以再加一点儿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La proportion de gras a aussi diminuée parce que les gens y sont sensibles.

肥肉比例也减少了,因为人们不喜欢太多肥肉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Empire espagnol est toujours aussi vaste certes, mais sa richesse et sa splendeur sont diminuées.

西班牙帝国仍然像以往一样广阔,但它财富和辉煌却在减少

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les escales des navires sont raccourcies et l'entretien des bases de ravitaillement est diminué lui aussi.

船舶停靠时间缩短了,供应基地维护费用也减少了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'ai un peu ralenti, j'ai diminué les expositions.

我稍微放慢了速度,我少办画展。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.

他又放出一只鸽子去,要看看水从地上退了没有。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

La population d'abeilles en Europe a diminué d'un tiers.

欧洲蜜蜂数量已经减少了三分之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le sens du goût est diminué à cause de l'apesanteur.

由于失重,味觉减弱

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.

,诺亚就知道地上水退了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ajoutez Paris grandi peut-être, mais à coup sûr la France diminuée.

‘巴黎壮大了,也许,但是法国肯定缩小

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Avec la conquête de la Grèce par Rome, leur importance a diminué.

随着罗马征服希腊,奥运会影响力开始减弱

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

On estime que les populations de requins ont diminué de 70 % depuis 1970.

据估计,自 1970 年以来,鲨鱼数量减少了 70%。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Avec l'évolution, l'arcade sourcilière a diminué pour devenir nos sourcils d'aujourd'hui.

随着进化,眉骨缩小成了我们现在眉毛。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Petit à petit, il retrouve ses facultés, et bien qu'il soient diminué, il va recommencer à faire du cinéma.

慢慢地,他重新找到了自己能力,尽管有所衰减但他重新开始拍摄电影。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Effectivement, depuis une heure, le blessé était sorti de son assoupissement, et la fièvre avait diminué.

这时,穆拉地已清醒过来,烧也退

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il perd plein de terres, accumule les querelles, subit les révoltes, et voit son pouvoir fortement diminué.

他失去了大量土地,不断争吵,遭受了叛乱,并看到他权力大大削弱

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Entre 2010 et 2015, le trou de la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique a diminué de moitié.

在2010年到2015年间,臭氧层洞在南极洲上方减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toit, toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接