Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地坚持,我得告诉他。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Cela est plus facile à dire qu'à faire.
说比做易。
Dites-moi la vérité!
请告诉我真相!
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说还是不。
Je vais vous dire ce que je pense de lui.
我将把我对他的想法说给你听。
A vrai dire,c'est un homme bien.
说实话,他是人。
Bien faire et laisser dire.
尽力而为,不畏人言。
Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.
车厢很旧,感觉可以追溯到20世纪。
Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.
气候温暖,使人觉得象在江南一样。
Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
对主题可有不少说的!
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没胆量说出些,一直在炉子边打转。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一开口,就讲蠢话。
On dirait qu'il va pleuvoir.
据说要下雨。
Qu'est-ce que cela veut dire?
是什么意思?
Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不去关心人性,意味着我们肯定是怪物。
Il ne croit pas si bien dire.
他没想到他完全说中了。
Ça me démange de lui dire son fait.
我忍不住要把我对他的看法直率地告诉他。
Quelque autre vous le dira mieux que moi.
随便另外哪人都会比我更地告诉您件事。
C'est (bien) le cas de le dire.
〈口语〉讲得对。正是(该)么说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que voulez-vous que je vous dise ?
们要我怎么呢?
Pouvez-vous me dire où se trouve le supermarché ?
您能告诉我哪里有超市?
Un regard, vous tape sur l'épaule pour vous dire " Vas y" ...
一个眼神,拍着我的肩膀,去吧。
Diluviennes, comme ils disent à la météo.
就像天气预报里得一样,这瓢泼大雨。
Bien des profs vous le diront !
很多老师都这样!
Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .
但是小波后面没有人,对谁好。
Pas d’arbres, pas de végétation, pour ainsi dire.
没有树木,也没有花草。
Que répondriez-vous si on vous disait cette remarque ?
对此您怎么看呢?
Notre 2e axe, c'est, je le disais, l'agriculture.
正如我所,我们的第二个优先事项是农业。
Désolé, Yoco, ça va ? Qu'est-ce que tu disais ?
不好意思,Yoco,还好?什么?
Petit hérisson, je ne te dirais qu'une chose--Bravo!
小刺猬,我不得不真的太棒了。
Mais aucune détonation proprement dite ne se faisait encore entendre.
但是他们却听不到一般所的爆炸声。
Oui, on va l'appeler pour lui dire que tu iras.
当然,我们打电话告诉他能过去。
Je suis plus un mioche, qu'on se le dise.
人们总我不怎么像个孩子。
A vous de me dire de quel mot il s'agit.
告诉我这是词是什么。
Ce n’est pas possible qu’on lui dise de partir maintenant!
我们现在让她离开时根本不可能的!
Tu as vu ? On dirait même, on dirait même les calanques corses.
看到?感觉像是科西嘉岛的小海湾。
Vous avez certainement des choses à lui dire... Qui veut réagir ?
一定有想对他的话… … 觉得他怎么样?
Mais je n’ai plus rien à te dire, mon enfant, adieu.
“我另外没有什么话可以对的了,我的孩子,永别了。”
Vous ne pouvez pas me le dire, je comprends très bien.
“我知道不能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释