有奖纠错
| 划词

1.Il est le dirigeant de cette nation barbare.真人慢速

1.他是这个蛮夷

评价该例句:好评差评指正

2.L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

2.金融寡头是垄断资本主义的真正统治者

评价该例句:好评差评指正

3.A 62 ans, il est un dirigeant de centre-droit discret.

3.这位62岁的首相是位审慎的偏右派。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce titre pourrait notamment concerner les dirigeants de filiales étrangères établies en France.

4.这将成为在法设立外子公司的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

5.Il existe plusieurs raisons pour motiver des dirigeants d'entreprises à engager un consultant.

5.有几个理由使得企业需要聘请

评价该例句:好评差评指正

6.Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

6.人,至少有一小部分发表意见的人,总是依他们的的希望作出反应

评价该例句:好评差评指正

7.Depuis des mois,les dirigeants chinois prennent de l'assurance.

7.几个月来,均信心十足。

评价该例句:好评差评指正

8.Il y a rencontré des dirigeants politiques.

8.他在那两个地方会见了政治人。

评价该例句:好评差评指正

9.On compte aussi des techniciennes et cadres dirigeants.

9.她们有家庭主妇,也有工资的职业妇女,甚至还包括技术人员和干部。

评价该例句:好评差评指正

10.La communauté internationale a perdu un dirigeant remarquable.

10.际社会失去了一位杰出的人。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutes les nominations seront approuvées par les dirigeants.

11.所有人员任命都需经各人批准。

评价该例句:好评差评指正

12.Avant toute chose, cela exige des dirigeants courageux.

12.最重要的是,这要求人具有勇气。

评价该例句:好评差评指正

13.Les jeunes d'aujourd'hui sont les dirigeants de demain.

13.今天的青年人是明天的

评价该例句:好评差评指正

14.Notre responsabilité ne peut s'arrêter aux seuls dirigeants.

14.我们的责任不仅仅停留在身上

评价该例句:好评差评指正

15.Cette position était pleinement appréciée par les dirigeants mondiaux.

15.这一立场得到了世界各的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

16.Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

16.已故阿萨德总统是一位民族袖。

评价该例句:好评差评指正

17.Le peuple afghan ne mérite pas ses dirigeants actuels.

17.阿富汗人民不应该有他们现有的统治者。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous devons rappeler cela aux dirigeants locaux nouvellement élus.

18.必须提醒新当选的地方人注意这项责任。

评价该例句:好评差评指正

19.Il en a été jusqu'ici le seul dirigeant.

19.他本人一直是“基地”的人。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce parlement élargi devrait élire de nouveaux dirigeants somaliens.

20.扩大后的议会预计会选举出新的索马里层。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

1.A sa tête se trouve le dirigeant Cormier.

那里有银河队的老大马加木。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.En 1428, les artisans mayencets se révoltent contre leurs dirigeants.

1428 年,Mayence工匠起义反抗领导

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
小问题

3.L'effort de guerre demandé, notamment à l'arrière, oblige les dirigeants à constamment mobilisé l'opinion publique.

所需的战力,尤其是后方的战力,迫使领导人不断地进行舆论动员。

「小问题」评价该例句:好评差评指正
热点资

4.Les dirigeants d'Uber partagent immédiatement leur sentiment.

优步的管们立即分享了他们的感受。

「热点资」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

5.Vous étiez à ce moment-là le premier dirigeant d'un grand pays occidental à venir à Beijing.

您是那 时第一位访华的西方大国领导人

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Plusieurs autres dirigeants européens ont d'ailleurs accompagné cet effort.

其他几位欧洲领导人也支持这一努力。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

7.Partons, dit madame Hennebeau, en se dirigeant vers sa voiture.

“咱们吧,”埃纳博太太说着向自己的马车

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
热点资

8.Ils disent qu'ils vont mettre dirigeants en garde à vue.

他们说要拘留这些高管

「热点资」评价该例句:好评差评指正
Décodage

9.Les enquêteurs vérifient aussi les déclarations des personnalités et des dirigeants politiques.

调查人员还核实了这些政治人物和领导人的声明。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Le rôle d'un syndicat, c'est de représenter les salariés et de défendre leurs intérêts auprès des dirigeants.

工会的角色是代表员工并在管理层面前捍卫他们的利益

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Les dirigeants du pays utilisent cette richesse pour assurer la prospérité des Qatariens.

该国领导人利用这些财富来确保卡塔尔的繁荣。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.En se dirigeant vers la côte du Belize, nous trouverons le Grand Trou Bleu.

朝着伯利兹的海岸,我们会发现大蓝洞。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

13.Cette fois j’appelle ! Jura Adam en se dirigeant vers le téléphone de la cuisine.

亚当一边往厨房的电话,一边肯定地说:“这下我真要打电话了!”

「那些我们没谈的事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Tous les dirigeants, monarques et républicains ont dû respecter le protocole strict de cet événement.

所有统治君主和共和党人都必须遵守这一事件的严格协议。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.En ce moment, le capitaine Nemo, dirigeant le travail, travaillant lui-même, passa près de moi.

尼摩船长指挥着工作,他本人也加入在干活的行列中。这时,他从我身边

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

16.Si la NASA identifiait un astéroïde similaire se dirigeant vers nous, que devriez-vous faire ?

如果美国宇航局确定了一个类似的小行星正向我们冲来,你应该怎么做?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
热点资

17.Au pouvoir depuis un an et demi, le plus jeune dirigeant africain aura accompli beaucoup.

出任职位一年半的时间里,这位非洲最年轻的领导人取得很大成就。

「热点资」评价该例句:好评差评指正
小问题

18.La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.

统治阶级包括贵族,他们要么是出身贵族,要么是通战功晋升为贵族的。

「小问题」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Elle renversa une chaise en se dirigeant vers le buffet d'où Ginny sortait des couverts.

匆匆奔向金妮正在拿餐具的碗橱,不留神撞翻了一把椅子。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

20.Mais les dirigeants, qui gardaient la tête froide, savaient que ce n'était que le début.

但冷静的领导们知道,这一切仅仅是开始。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接