Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊天。
Selon le type commun à discuter le prix.
根据不同的型号共同商量。
Voyez leurs attitude en discutant les vêtements ensemble.
请看她们聚在一起议服时的态度。
Prix et l'offre concrète pour discuter peut être!
和具体供货问题可商谈!
Cordialement accueillir les clients à nous contacter pour en discuter.
诚挚欢迎客户与我们系洽谈。
À mon avis,j'aime voir que les femmes discutent les nouvaux vêtements ensemble.
就我来说,我喜欢看女人们聚在一起议。
Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在即将召开的会议期间我们将讨经济问题。
Bienvenue pour visiter les clients à discuter!
欢迎客户光临洽谈!
Bienvenue à venir, contact appel à discuter!
欢迎来人、来电系洽谈!
Bienvenue demande de discuter de la coopération.
欢迎来电洽谈合作。
Il discute les ordres de son supérieur.
他对上司的命令提出异议。
Cette affaire se discute en petit comité.
这件事在小范围内讨。
Accueillir les clients à venir en discuter affaires.
欢迎客户前来商谈业务。
Bienvenue amis sessions de discuter de la coopération.
欢迎各届朋友洽谈合作。
Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.
我们来订个日子一起讨一下问题。
Ils se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
他们聚在一起讨这个问题。
Bienvenue gens sont venus pour discuter des contacts.
欢迎有识之士前来洽谈系。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来了,他们看看了情况,在旁边讨个不停。
Elles se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
她们聚在一起讨这个问题。
Ils vont en discuter à la réunion Vendredi prochain.
他们将在下周五的会上讨这个问题.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, ici, on commande et après on discute.
哦,在我们这儿是先下订单再价格。
Ils pourront aller le voir après pour discuter.
他们可以在之后去找他。
Il n'avait pas le temps de discuter.
他没有工夫去争辩了。
A Je préfère qu'on discute franchement de cette affaire.
我希望我们业务吧!
Au revoir ! - Vous ne voulez pas qu'on discute ?
再见! - 您不想吗?
Je vous propose donc qu'on en discute un peu !
因此,我建我们它!
Celles-ci sont très techniques et nous n’en discuterons pas ici.
很专业,我们就不在这了。
D'ailleurs, j'ai eu la chance de discuter avec Steve.
另外,我有幸与Steve进行了交。
Le temps du vol leur donnerait tout le loisir d’en discuter.
过会儿在飞机上,她们有的是说话的机会。
On est en train d’en discuter; pas avant un an.
我们正在这件事情,还需要一年。
Oh, ici, on commande et après on discute.Vous connaissez nos habitudes !
哦,在我们这儿是先下订单再价格。您知道我们的规矩的。
Lorsque vous maitrisez un sujet, vous appréciez d'en discuter avec les autres.
当你们克服了一个主题,你们喜欢和别人交流。
Entendons nous bien, les goûts et les couleurs ça ne se discute pas.
让我们面对现实吧,味道和颜色是没得商量的。
Alors, je crois qu'il vaudrait mieux voir l'échantillon avant de discuter le prix.
我想还是看了样品以后再价格的事吧。
C'est une scène entre Assane et Raoul qui discutent de Claire la maman de Raoul.
这一幕发生在Assane和Raoul之间,他们在Claire,Raoul的妈妈。
Et j'y suis confronté quand je discute avec les membres de la famille Français Authentique.
当我和地道法语的学员进行时,我也遇到了这个问题。
Mais on en discute quand on achète une nouvelle voiture, chérie.
亲爱的,人买车的时候不是应该先一下嘛。
" Il est nécessaire que vous discutiez de ce problème avec votre supérieur" .
“这个问题你们有必要和上司一下。”
Une femme : Tu aurais pu essayer d’en discuter avec eux quand même.
但是至少你要试着和他们一下。
Exact, bonne idée. On en discute ici.
- 对,好主意。我们在这它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释