有奖纠错
| 划词

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中表达一种友好姿态

评价该例句:好评差评指正

Disponibilité de différents types d'aliments, de boissons et ainsi de suite.

供应各类食品,饮料等。

评价该例句:好评差评指正

La considération essentielle est la disponibilité de la documentation.

基本理由涉及提供问题。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市农业能够改善城市穷人粮食供应。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite du programme, toutefois, repose sur la disponibilité de fonds.

然而,这一案能否持续下去取决于能否取得资金。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilité en temps opportun de données fiables de qualité, un service de qualité.

供货及时质量可靠、服务良好。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则剧了武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais enfin remercier le Secrétariat pour sa disponibilité et son assistance.

最后,我感谢秘书处合作与协助。

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale aide également à assurer la disponibilité des établissements scolaires.

全国委员会也帮助确保向这些儿童提供学校设施。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat contacterait les experts principaux pour s'assurer de leur disponibilité.

外,秘书处还将与各位牵头专家联系,以确定他们是否可承工作。

评价该例句:好评差评指正

Le voyageur pourra,avant de se déplacer vers la cabine,vérifier sa disponibilité grâce à un pictogramme lumineux.

旅客在走向电话间以前可根据发光象形符号看出电话间是否空着

评价该例句:好评差评指正

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得

评价该例句:好评差评指正

L'intervention du Conseil de sécurité dépend de la disponibilité de telles analyses.

安全理事会行动取决于是否应有信息分析。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais enfin remercier le Secrétariat pour sa constante disponibilité et son assistance.

最后,我还感谢秘书处成员随时提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.

提供技术援助取决于是否足够资源可以利用。

评价该例句:好评差评指正

La date exacte de ces activités sera fonction de la disponibilité des ressources.

何时开展这些活动将取决于能否得到资源。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des indicateurs utilisés était dicté essentiellement par la disponibilité des données.

获得有关数据是确定应使用何种指标关键决定因素。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux facteurs concernant le recrutement des retraités est leur disponibilité.

征聘退休人员一个关键因素是其是否可应聘。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle opération peut compter sur la disponibilité et la coopération des autorités tchadiennes.

这项新行动将会得到乍得当局帮助与合作。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à faire part de sa disponibilité pour donner tout le soutien nécessaire.

在这面,红十字国际委员会愿意提供实现这些目标所需任何援助。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

Les vacances pour moi, c'est une disponibilité des uns pour les autres.

假期对于我来说,是对家人尽责的时间之一!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Cette option est incertaine, elle dépend de la disponibilité de l'électricité chez nos voisins.

这种选是不确定的,它取决于我们邻国的使用电力。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ici, il y a le calendrier du professeur donc je regarde les disponibilités qui me conviennent.

这里,有的日,所以我在看是否与我匹配。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Quelle est ta nationalité ? Quelles sont tes disponibilités ?

你的国籍是什么?你什么时间有空

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

On lui attribue une valeur en fonction de sa disponibilité.

我们根据可用性给它赋值

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pourrez choisir votre professeur en fonction de vos disponibilités, de votre budget et de vos besoins.

你可以根据自己的时间预算和需求来选

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Quelles seraient vos disponibilités la semaine prochaine ?

下周你有空吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avant, on pouvait encore avoir des disponibilités en locatif jusqu'à mai-juin.

- 以前,我们仍然可以在 5 月至 6 月之前出租。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On n'est pas forcément très sereins sur la disponibilité de la ressource.

我们不一定对资源的可用性很有信心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Soit c'était très cher, soit il n'y avait plus de disponibilité.

要么非常昂贵,要么不再可用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Tu me dis quelles sont tes disponibilités?

- 你能告诉我你有空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a 24 000 enseignants en disponibilité.

有24,000名教待命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Au delà de la disponibilité, le coût reste un obstacle.

除了可用性之外 成本仍然是一个障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pourtant, il existe un vivier inexploité, celui des professeurs en disponibilité.

但是,还有一个未开发的池子,可用的教池。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

6 jours de travail sur 7, une grande disponibilité qui dissuade parfois.

- 7 个工作日中有 6 个工作日,可用性很高,但有时会令人望而却步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Les cinq dirigeants ont marqué leur " disponibilité" à poursuivre leurs contacts avec Moscou.

五国领导人表示" 准备" 继续与莫斯科接触。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a de la disponibilité mais des stocks moindres par rapport aux années précédentes.

- 我们有库存,但与往年相比库存较少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

P.Ndiaye: Nous avons recours à des enseignants qui peuvent être en disponibilité.

- P.Ndiaye:我们使用可能有空的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors on a été très touché pendant ces voyages par la disponibilité dont faisaient preuve les gens.

因此,在这些旅行中,人们展示的可用性非常感动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En 3 ans, elle n'a jamais réussi à obtenir sa mutation et est donc en disponibilité, sans salaire.

- 在 3 年中,她从未设法获得转会,因此可以免费获得。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫, 查清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接