Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这工程师被厂长看中了。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我崇高。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出作家,他作品特有。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊郑先生, 请接受我崇高。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
此外,应该明确区分家庭政策社会政策。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,我请您接受我最诚挚。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您回信.
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列那件黑色连衣裙。
Je donne la parole au distingué représentant de la Nouvelle-Zélande.
我请尊新西兰代表发言。
Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.
他一生充满着杰出丰富外交活动成就。
Je pense que j'ai sur ma liste le distingué représentant du Venezuela.
我想发言单上还有尊委内瑞拉代表。
L'UNICEF en particulier s'est distingué dans la collecte des contributions privées.
儿童基金会一直特灵活地利用私人捐款力量。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中奢侈品,代表了高雅品味,超凡生活。
Je suis heureux d'accueillir un aréopage aussi distingué sur la terre hospitalière du Kazakhstan!
我很高兴欢迎这个非常具有代表性会议在好客哈萨克斯坦土地上举行。
Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.
许多土著人社区他们组织都通过这一享有盛奖金获得承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, c’est un homme bien distingué, disait un autre. Ne trouvez-vous pas, mademoiselle ?
“是啊,”另外一个住了话头,“他真是一个人才,小姐,你看是不是?”
Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.
先生,请诚挚的敬意。
D'ailleurs, ces dernières sont bien distinguées des autres : on souligne qu'elles sont rares, exceptionnelles.
此外,这些珍品与其他物品有很大区别:人们强调它们是罕见、特别的。
Aujourd'hui, les races merveilleuses des univers de fantasy sont même distinguées entre elles de manière quasi scientifique.
今天,科幻宇宙中的奇妙种族甚至以科学的方式互区分。
Il avait distingué la femme du percepteur beau chanteur.
他特别注意会唱歌的税务的妻。
Je vous prie d’agréer Madame, l’expression de mes sentiments distingués.
最后,夫人,请的敬意。
Par convenance, les hommes eux-mêmes avaient choisi jusque-là les mots distingués.
出于体面起见男人们也都挑一些文雅的字眼交谈。
Mais M. Grégoire s’indigna. Une dame si distinguée, et de quatorze ans plus âgée que le jeune homme !
但是,格雷古瓦先生动怒了。一位如此尊贵的女人,而且还比这个年轻男人大十四岁竟会这样!
Son fils, au contraire, désirait quelque chose de simple et de distingué.
她的儿,想要些朴素高雅的。
Il est bien qu’un homme se soit distingué par quelque grande entreprise !
一个人用大事来使自己出众是件好事。”
Ils ont ainsi distingué l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu.
他们区分开了民事年龄、生物年龄和感知年龄。
Je vous prie d'agréer, cher Mr Potter, l'expression de mes sentiments distingués.
顺致问候。
J’ai distingué les shakos du cinquième de ligne et les guidons de la sixième légion.
认出了正规军第五营的军帽和宪兵第六队的军旗。
En espérant voir Harry très bientôt, Je vous prie d'agréer mes sentiments très distingué.
希望不久就见哈利,你真诚的莫莉。
S’il avait, si peu que ce fût, distingué une terre, c’est qu’une terre était là.
他只要发现了陆地,不管多么模糊不请,那儿就准有陆地。
J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.
收到养老院的一封电报,说:“母死。明日葬。专此通知。”
C'est un peu plus chic, plus distingué que c'est pas mon truc.
它比c'est pas mon truc更文雅。
Mais Julien n’était qu’un petit paysan et n’eut aucun moyen d’approcher les hommes distingués.
然而于连只是一个小小的农民,根本无法近那些出类拔萃的人物。
Ah ! tu es toujours l’homme supérieur, celui que j’ai distingué !
“啊!你仍然是出类拔萃的人,是看中的人!
Vous espérant en bonne santé, je vous prie d'agréer, cher Mr Potter, l'expression de mes sentiments distingués.
希望你多多保重。你忠实的马法尔达·霍普柯克。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释