Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 的见解有很大分歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 的看法有很大分歧。
Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.
这项任务必须超的分歧。
Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.
检查专员查明存在着三大差异。
On a relevé certaines divergences entre ces deux paragraphes.
但有人指出这两段中有某些同处。
Il y a une autre divergence de vues fondamentale.
双方的观点还有一个根的区别。
Cependant, il existe une divergence considérable dans ces progrès.
然而,进展中存在相当大的差异。
Oublions nos divergences et attaquons-nous à ce problème.
让搁置分歧,处这个问题。
On ne peut laisser de côté ou occulter ces divergences.
对那些分歧,能弃一边或置。
Il y a une divergence de vues sur ce point.
对这个问题持有同的意见。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种分歧,需要拿出实实在在的政治意愿。
L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.
伊拉克问题引起了很大分歧。
Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.
各国间依然存在着明显分歧。
Nous ne savons désormais que trop bien où résident nos divergences.
现在已经非常清楚地知道的分歧何在。
Il est donc urgent que la communauté internationale aplanisse ses divergences.
因此,国际社会的当务急是消除各种分歧。
Je reconnais que certaines questions suscitent des divergences de vues légitimes.
承认在某些问题上存在合的同观点。
Il y a des divergences quant à la Cour pénale internationale.
在国际刑事法庭方面存在冲突。
Quelles que soient nos divergences, nous aspirons tous aux mêmes valeurs.
尽管国情同,但都追求相同的生活价值。
Il ne permettra jamais de résoudre les divergences entre Israéliens et Palestiniens.
它永远也会解决以色列人与巴勒斯坦人间的分歧。
Elle demande ce que fait le Gouvernement pour remédier à cette divergence.
她询问该国政府为纠正这种矛盾采取了什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes évoquent des divergences, notamment sur le plan social.
这两个人引起了分,特别是在社会方面。
Tous les choix, même les plus anodins deviennent alors des divergences aux conséquences potentiellement infinies.
所有选择,即使是最无害选择,都会变成分,并可能产生无限后果。
Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.
我们希望这新方向能够加强两国之间互信,减少分。
Clairement c'est un facteur de divergence.
显然这是分个因素。
Bien sûr, il peut y avoir des différences de conception, des divergences de vue.
当然,会有不同想法,会有观分。
Ce « quelque chose de différent » on l'appelle le point de divergence.
这种“不同东西”被称为分。
Quelques négociants de l'Houmeau prétendaient que cette divergence d'opinions était un jeu joué par les deux frères.
乌莫镇上有些做买卖说,两兄弟意见不致是有心做出来。
Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.
另个分是关于补助贷款和尊重法治国之间联系。
Il situe le point de divergence de son récit en 1812 durant la campagne de Russie.
他找到了1812年俄国战役期间他叙述分。
Il y a des divergences entre alliés de l'Otan.
北约盟国之间存在分。
A peine une demi-heure d'entretien, insuffisant pour effacer les divergences entre les 2 pays.
短短半小时采访,不足以抹去两国之间差异。
Au-delà de ces divergences, la France et l'Italie ont des intérêts communs.
除了这些分,法国和意大利还有共同利益。
Une rencontre qui n'a pas atténué les divergences de vue sur le dossier syrien Muriel POMPONNE.
这次会议并没有减轻在叙利亚问题上意见分穆里尔·庞波内。
Les divergences de vues sur la Syrie entre Moscou et ses partenaires occidentaux.
莫斯科与其西方伙伴在叙利亚问题上意见分。
Mais des divergences existent entre les dirigeants, d'autant que chacun a ses priorités différentes.
但领导者之间存在差异,特别是因为每个人都有自己不同优先事项。
Certes, des divergences demeurent entre pays du Nord et du Sud (entre fourmis et cigales).
当然,南北国家(蚂蚁和蝉)之间仍然存在差异。
Mais ces divergences sur les buts de guerre font courir un risque aux « 27 » .
但是这些关于战争目标差异使 27 人处于危险之中。
Toutefois, " beaucoup de travail intensif sera nécessaire pour surmonter les divergences, " a souligné Mme Ashton.
然而,“需要大量密集工作来克服这些差异,”阿什顿强调。
Tous les obstacles à la paix n'ont cependant pas été levés et les divergences demeurent.
然而,并非所有和平障碍都已消除,分依然存在。
Les deux pays ont plus d'intérêts que de divergences et leur coopération sera bénéfique aux autres pays du monde.
两国利益多于分,合作将使世界其他国家受益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释