有奖纠错
| 划词

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,张瞬间的抓拍又一次改变了录片制作人的命运。

评价该例句:好评差评指正

Le CDHUDP cite à l'appui de ses affirmations le cas de deux journalistes français dont le matériel a été confisqué, l'arrestation de deux documentaristes italiens, qui ont été accusés d'usurpation de terres et expulsés du pays et l'arrestation d'une documentariste chilienne accusée de participation à une organisation terroriste, à qui on a confisqué ses deux documentaires et qui a été maintenue en détention préventive pendant plus de deux mois.

该中心列举的例子有:两名法国记者被捕,其材料被没收;两名意大利录片制片人被捕,他们被用土地并被驱逐出境;一名智利录片制片人被捕,原因是他被加入恐怖组织,其两部录片的素材被没收,被关押在审前拘留所的时间超过两个月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碧波万顷, 碧草, 碧的, 碧矾, 碧海, 碧空, 碧蓝, 碧蓝的天空, 碧蓝色<雅>, 碧螺春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Je voulais qu'on ait l'impression que j'avais envoyé une équipe de documentaristes sur la planète.

它看起来像是派遣了一组纪作人到这个星球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弊端丛生, 弊害, 弊绝风清, 弊政, , , 薜荔, 觱篥, , 篦头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接